Everywhere you have searched before, search again. |
Везде, где ты уже искал, ищи снова. |
Everywhere I went, I had to stand in line. |
Где бы я ни был, мне везде приходилось стоять в очереди. |
Everywhere I look I see loss. |
Куда ни кинь взгляд, везде потери. |
Everywhere you looked, there were presents. |
Куда бы ты ни посмотрел везде были подарки. |
Everywhere I look there's a new trap... |
Куда бы я ни посмотрела, везде новая ловушка... |
Everywhere I went there were thousands of stars in the sky. |
Везде куда бы я не отправлялась на небе всегда множество звёзд. |
Everywhere they ask him for healing, miracles and he runs to them all. |
И везде его просят излечить, чудес и он идет к ним всем. |
Everywhere I looked, there were fins. |
Везде, куда я смотрела, были цели. |
Everywhere I go, I'm the first. |
Везде, куда я ступаю - я первый. |
Everywhere you go, junk food. |
Куда ни пойдёшь, везде фастфуд. |
I was talking to the code jockeys in Everywhere, and there was this one user... |
Я разговаривал с программерами в Везде и там был один юзер... |
Everywhere you look, things are going missing. |
Везде, куда ни посмотреть, что-то пропадает. |
Everywhere there is talk of a "military option," which means air strikes. |
Везде идут разговоры о «военном варианте», что означает удар с воздуха. |
Everywhere has been searched but here. |
Искали везде, но только не здесь. |
Everywhere you see, look at the cameras. |
Куда ни посмотрите, везде увидите камеры |
Everywhere, like... like we were being followed. |
Везде, будто... будто кто-то следил за нами. |
Everywhere I went, I felt like my imagination was the only suitcase I could take with me. |
Везде у меня было ощущение, что мое воображение - это единственный багаж, который я могу взять с собой. |
If it's cancer, it's spread Everywhere, right? |
Если это рак, он ведь распространяется везде? |
Everywhere I go and everything I do just... feels wrong. |
Везде, куда я иду и всё, что я делаю, просто... кажется неправильным. |
Everywhere I've been today there's been something wrong. |
Везде, где я был сегодня, всегда что-то было не так. |
Everywhere I look, you're all in my trial, coming in my lab, opening my doors... |
Куда ни глянь- везде ты в моем иследованииб входишь в мою лабораторию, открываешь двери... |
Everywhere she touched, there was DNA from a 25-year-old girl named Nicole Bloomquist, who was abducted three weeks ago from a parking garage. |
К чему бы она ни прикоснулась, везде было ДНК 25-илетний девушки по имени Николь Блумкист, которая была похищена три недели назад с парковки. |
Everywhere I look, people are dressed up in costume, screaming about how bad government is. |
Куда ни глянь, везде люди в костюмах вопят, какое государство плохое. |
There was a time in my life when everything seemed perfect. Everywhere I went, I felt at home. |
Было время, когда в моей жизни все казалось идеальным Куда бы я ни шел - везде чувствовал себя как дома. |
Everywhere he goes, he winds up seducing the local women, even the Devil's wife. |
Везде, где он проходит, он соблазняет местных женщин, не исключая даже жены Дьявола. |