They just can't be everywhere. |
Они просто не могуть быть везде. |
Luckily, those patents did not exist everywhere. |
К счастью, патенты были не везде. |
Now, one might think, of course, leadership matters everywhere. |
Вы скажете, конечно, роль руководителя важна везде. |
And then we pasted everywhere - the whole hill. |
И мы расклеили фотографии везде - на всём холме. |
It kept me I think it should fascinate you too, because I said puncture is everywhere. |
Но я думаю, это должно увлечь и вас, потому что, как я сказал, пункции в медицине почти везде. |
And when colors came out everywhere, a mood of change started transforming the spirit of people. |
И когда везде появились яркие краски, настроение перемен начало преобразовывать дух народа. |
Even though the Internet is very expensive all over Africa, there are Internet cafes everywhere. |
Хотя интернет очень дорогой по всей Африке, там везде есть интернет-кафе. |
I can't keep showing up everywhere dressed like this. |
Я не могу и дальше везде так наряжаться. |
This is going to be very difficult because everywhere you look, there's a weapon. |
Это будет очень трудным поскольку всюду куда не посмотришь - везде оружие. |
They happen everywhere there's people... Mondas, Telos, Earth, Planet 14, Marinus. |
Они появляются везде, где есть люди - на Мондасе, Телосе, Земле, Планете 14, Маринусе. |
She's everywhere, I only appear in the TV guide. |
Ее везде печатают, а меня только в телепрограмме. |
I live on Planet Fear, where there are thoughts like storm clouds everywhere I look. |
Я живу на планете страха, где мысли как грозовые тучи, везде куда бы я не посмотрел. |
That explains how the infection was suddenly everywhere at once. |
Это объясняет, почему заражение возникло ниоткуда и везде. |
We all leave little traces of ourselves nearly everywhere we go. |
Мы все оставляем маленькие частички самих себя почти везде, где находимся. |
Back in the day, I had eyes everywhere. |
Раньше у меня везде были глаза и уши. |
It has to be a utility that you can use everywhere. |
Это должна быть программа, которую можно использовать везде. |
CFCs were everywhere, and nobody knew if a substitute could be found. |
Хлорфторуглероды использовались везде, и никто не знал, можно ли их чем-нибудь заменить. |
So, we know they're everywhere. |
Итак, мы знаем они везде. |
Servers are crashing everywhere, including the Sicilian. |
Сервера сломались везде, включая "Сицилию". |
They sleep all day and leave hair everywhere. |
Они весь день спят, везде оставляют шерсть. |
We can't be everywhere at once. |
Мы не можем быть везде одновременно. |
Like Argus Panoptes, the hundred-eyed primordial Titan, we see everything everywhere. |
Как Аргус Паноптес, древний титан с тысячью глаз, мы видим всё и везде. |
This not unique and not bûnügyi, this scheme mûködik everywhere. |
Это не частный, не криминальный случай, эта схема работает везде. |
It's happening everywhere the anti-ageing vaccine has gone. |
Это происходит везде, где проводилась антивозростная вакцинация. |
We'll go everywhere, see everything. |
Мы побываем везде, увидим всё. |