| There were mirrors and lamps everywhere... | Там везде были зеркала... и лампы... |
| If war is everywhere, Then the explosions must have been recorded. | Если везде война, то на них должны быть зафиксированы взрывы. |
| The pictures have been sold and they're just... everywhere. | Кадры продали, и теперь они везде. |
| And everywhere, his spies slip past our nets. | И его шпионы везде проникают сквозь наши кордоны. |
| Spencer and I are in town, and there are reporters everywhere. | Мы со Спенсер сейчас в городе, тут везде репортеры. |
| He carries that fish with him everywhere. | Он везде носил эту рыбку с собой. |
| To find that person, I searched everywhere like a madman. | Чтобы найти этого человека, я везде искал, как безумец. |
| I mean, everywhere I looked, I saw Leones. | Куда бы я ни глядел, везде я видел только Леони. |
| Because, okay, he said, plant onions everywhere. | Потому что, ладно, он сказал, чтобы везде стояла луковая рассада. |
| There's a Grand Hotel everywhere in the world. | "Гранд Отели" есть везде. |
| Therefore, there are patterns everywhere in nature. | Таким образом, закономерности в природе - везде. |
| Therefore, there are patterns everywhere in nature. | Следовательно, везде в природе есть закономерности. |
| If you want the number 216, you can find it everywhere. | Хочешь число 216 - ты найдешь его везде. |
| Governments are now vulnerable, and politicians are under attack almost everywhere. | Правительства сегодня стали уязвимы, а политические деятели практически везде оказываются под огнем критики. |
| I don't know, but it's everywhere. | Не знаю, но оно тут везде. |
| You're just seeing suggestion everywhere, Jane. | Тебе просто везде мерещится внушение, Джейн. |
| And then we pasted everywhere - the whole hill. | И мы расклеили фотографии везде - на всём холме. |
| Seeking a way out, his thoughts are everywhere, he remembers a lot. | В поисках выхода его мысли бывают везде, вспоминают многое. |
| Division's got more leaks than BP, and I have friends everywhere. | У отдела больше утечек, нежеле у Б.П. и у меня везде есть друзья. |
| You're everywhere, that's the trouble. | Ты везде, вот в чем проблема. |
| I searched everywhere, even in the mass graves. | Я везде искал, даже на массовых захоронениях. |
| There - there's flames in the windows, smoke everywhere. | Было пламя из окон, везде дым. |
| There are good and bad people everywhere. | Везде есть хорошие и плохие люди. |
| And it seemed like it was real everywhere but here. | Казалось, что это происходит везде, но только не здесь. |
| Liam, you're getting ice cream everywhere. | Лиам, у тебя мороженое везде. |