Примеры в контексте "Everywhere - Везде"

Примеры: Everywhere - Везде
I went to Otello, to Alpi, under the arcades everywhere. Я ходил в Отелло, Альпи, в галереи везде.
which is everywhere, and that we all support, turning a blind eye. Которое есть везде, которое мы все поддерживаем, закрывая на него глаза.
I couldn't get you on the dock, there's a man there watching... there's one upstairs, they're everywhere. Я не смогу вас доставить на пристань, за мной следят... один там наверху, да они везде.
The internet... it's faster, it's cheaper, and it's everywhere. Интернет... Быстрее, дешевле, и он везде...
'But time passed in Poplar as it did everywhere, holding mysteries 'and secrets in its net.' Но время в Попларе шло как и везде, удерживая загадки и тайны в своих сетях.
Communication, everywhere and always, has been the best way for people to exchange ideas in the ongoing quest for peace, security and understanding at the national and international levels. Общение всегда и везде было и будет наилучшим способом обмена идеями между людьми в постоянном поиске мира, безопасности и взаимопонимания на национальном и международном уровнях.
Mr. Tapiola, of the International Labour Organization (ILO), quoted the 1944 Philadelphia Declaration, noting that poverty anywhere constituted a danger to prosperity everywhere. Представитель Международной организации труда (МОТ) г-н Тапиола сослался на Филадельфийскую декларацию 1944 года, отметив, что наличие нищеты в каком-либо месте представляет собой угрозу для процветания везде.
Although social inequalities and racial disparities are acknowledged as standing in the way of equality of access to the law and justice, the idea of taking positive action to correct their adverse effects on vulnerable groups is not accepted everywhere. Хотя и признается, что социальное неравноправие и расовые различия затрудняют равный доступ к средствам правовой защиты и правосудию, принятие позитивных мер для исправления их негативного воздействия на уязвимые группы лиц имеет место не везде.
It is interesting to note that, upon the arrival of the task force in Nairobi, some UNHCR staff saw the problem as part and parcel of refugee life, which occurs everywhere where there are refugees. Небезынтересно отметить, что когда члены Целевой группы прибыли в Найроби, некоторые сотрудники УВКБ считали, что эта проблема является неотъемлемым элементом жизни беженцев и что она возникает везде, где есть беженцы.
Water, water everywhere and not a drop to drink: this sentence may seem absurd to people living in countries or in arid regions where water sources are polluted. Вода, вода везде и не пьем: это предложение может показаться абсурдным для людей, живущих в странах или в засушливых регионах, где источники воды загрязнены.
The monetarist economist Milton Friedman famously stated, "Inflation is always and everywhere a monetary phenomenon." Милтон Фридман утверждал, что «Инфляция всегда и везде является денежным феноменом».
But everywhere, at all performances, including in front of students, I say: we live in a country that has risen from its knees. Но везде, на всех выступлениях, в том числе перед студентами, я говорю: мы живём в стране, которая уже поднялась с колен.
These are the terms that the specialists use everywhere of the world to describe the potential for a pandemic one, a world sprout of the H5N1, the avian flu. Это условия, которые специалисты используют везде, мира, чтобы описывать потенциал для пандемического, мировой побег H5N1, имеющий отношение к птицам грипп.
My dad, our vacations as a kid, We drove everywhere. С отцом на каникулах, еще ребенком, мы разъезжали везде -
You got the confused damsel who chose money over love, and a mysterious best friend who shows up everywhere because he can't seemto get a real job. Запутавшаяся девица, которая предпочла деньги вместо любви, и таинственный лучший друг, который появляется везде и всегда потому что, похоже не способен найти реальную работу.
You, see, Ron, I can't be everywhere I'm needed. Видишь ли, Рон, я не могу быть везде, где я нужен.
"They're looking for you everywhere." "Вас везде ищут, Наталья Петровна"
Well, then, the first thing you should know about us is that we have people everywhere. Первое, что вы должны о нас знать это что у нас практически везде свои люди.
How can they be everywhere and we know nothing about them? Как это: они "везде", а мы ничего о них не знаем?
It also had to be acknowledged that conditions on the ground were not the same everywhere; even if the same sums of money were allocated, results would vary. Необходимо также признавать, что условия на местах не везде одинаковы; даже при выделении одинаковых денежных сумм полученные результаты будут отличаться друг от друга.
After traveling far away from home, he finds a hillside covered in Cats here, cats there, Cats and kittens everywhere. В конце путешествия, вдалеке от дома, он находит склон холма, покрытый Кошками здесь, кошками там, Кошками и котятами везде.
Thus, FURQAN Company offers canopies which are distinguished with the universality; they are applicable everywhere and their functionality do not depend on weather conditions and seasons. Таким образом, предлагаемые компанией FURQAN навесы - универсальны - они применимы везде и не зависят от состояния погоды, времени года и суток.
The digipak version (released everywhere except the United States) contains the Revolusongs EP and the video for "Bullet the Blue Sky". Digipak версия (изданная везде кроме США) включает в себя EP Revolusongs и клип «Bullet the Blue Sky».
Their service makes them go to various places: (Los Angeles, Chechnya, Cote d'Azur, South Africa) and everywhere they show high professionalism, resourcefulness and sense of humor, allowing with honor to come out of the most difficult tests. Служба бросает их в самые разные места: (Лос-Анджелес, Чечню, Лазурный берег, ЮАР) и везде они демонстрируют высокий профессионализм, находчивость и чувство юмора, позволяющее с честью выходить из самых сложных испытаний.
Carina MacKenzie of the Los Angeles Times noted that he spent "10 years as a successful but under-the-radar TV actor" but shortly after the show premiered, he was "everywhere". Карина Маккензи из Los Angeles Times отметила, что через «10 лет в качестве успешного, но малозаметного ТВ актера» вскоре после премьеры телесериала, Пол был «везде».