| Get everyone who works for you sending this everywhere. | Пусть все, кто на вас работает, рассылают его везде. |
| I told you he's got people everywhere. | Я же говорил, что у него везде есть люди. |
| In fact, everywhere but here. | В действительности, везде, но не здесь. |
| Bringing misfortune to people, creating hell everywhere... | "Приносишь несчастье людям", "создаешь везде ад"... |
| No single narrative serves the needs of everyone everywhere. | Нет ни одного рассказа, который бы подходил нуждам каждого и везде. |
| By the time we finished, they were everywhere. | Но к тому времени, как мы закончили, они были везде. |
| Maddie says he has eyes everywhere. | Мэдди сказала, что у него везде есть глаза. |
| Because racism is everywhere, except here. | Потому что расизм есть везде, но только не здесь. |
| However they have not yet been fully implemented everywhere. | Однако они еще далеко не везде были реализованы в полной мере. |
| So I got knocked back everywhere. | В общем, чё говорить, бортанули меня везде. |
| Medical infrastructure exists everywhere, in some form. | В той или иной форме, но медицинская инфраструктура существует везде. |
| They are everywhere, including in the ground. | Минералы на самом деле везде, и в земле тоже. |
| Hello lad, they want Marina everywhere. | Привет, парень, "Марину" хотят везде. |
| Leslie, you promised we could throw garbage everywhere. | Лесли, ты обещала, что мы сможем везде разбросать мусор. |
| They will look everywhere except right under their noses. | Они будут искать везде, кроме как прямо у себя под носом. |
| The same laws of physics apply everywhere throughout the cosmos. | Одни и те же законы физики действуют везде, по всей вселенной. |
| Sandstorm feels like it's everywhere. | Похоже, что "Песчаная буря" везде. |
| So the truth is in medicine puncture is everywhere. | (Смех) Правда в том, что в медицине пункции - везде. |
| Follow me everywhere except the loo. | Везде ходи со мной, кроме туалета, конечно. |
| Software licence protection is not enforced everywhere. | Не везде обеспечена защита авторских прав на программное обеспечение. |
| You know I got ears everywhere. | Ты же знаешь, что у меня везде есть глаза. |
| Sand will get everywhere, Murderface. | Песок в конечном итоге будет везде, Мёрдерфейс. |
| I thought you said it was bad everywhere. | Я думал, ты сказал, что это было плохо везде. |
| In fact, they grow practically everywhere. | И на самом деле, они растут практически везде. |
| Road vehicles are available everywhere and they can be used as weapons or to transport weapons. | Везде имеются дорожные транспортные средства, которые могут быть использованы в качестве оружия или же для его транспортировки. |