Salted fish is the same everywhere anyways. |
Солёная рыба одинаковая везде. |
In my dreams, everywhere. |
В моих снах, везде. |
My stories have been turned down everywhere. |
Мои истории получают отказ везде. |
I know people everywhere. |
Я знаю людей везде. |
Leave my fingerprints everywhere. |
Я везде оставляю свои отпечатки. |
There'll be signs for it everywhere... |
Здесь везде должны стоять указатели... |
You have to understand, they're everywhere. |
Пойми, они везде. |
I have been looking... everywhere for you. |
Я тебя везде искала. |
You can drive it everywhere! |
Ты можешь водить везде! |
See, Colombians everywhere. |
Ты видел? Везде колумбийцы. |
Just here or everywhere? |
Только здесь или везде? |
I'm refused work everywhere |
Мне везде отказывают от места. |
I've left pictures of myself everywhere. |
Я везде развесила свои фотографии. |
But it's not like that everywhere. |
Но так происходит не везде. |
My photos are everywhere. |
Мои фотографии есть везде. |
It scales in the same way everywhere. |
Оно везде масштабируется одинаково. |
So it's everywhere in a day there is light. |
То есть свет есть везде. |
Be here and everywhere adored. |
Везде его приглашают и уважают. |
Now it can spread everywhere? |
Они могут распространиться везде? |
And look, cobwebs everywhere! |
Смотрите, везде здесь беспорядок. |
And about Victor Laszlo everywhere. |
А о Викторе Ласло везде. |
One meets the most dreadful people everywhere. |
Везде встречаешь самых ужасных личностей. |
Went everywhere with him. |
Везде с ним была. |
Fever and death everywhere. |
Везде лихорадка и смерть. |
It's been a little bit, everywhere. |
Он ошибается, почти везде. |