Примеры в контексте "Everywhere - Везде"

Примеры: Everywhere - Везде
I know pretty things are everywhere but I didn't care Я знаю, что красивые вещи везде Но меня не заботило
One day we'll have them everywhere, but for now, this is the most important place. Да. Когда-то они висели везде, ... но сейчас - они только здесь.
Can't you tell by the mood everywhere? Не мог бы ты не ходить везде в таком настроении?
It's everywhere now, everywhere in the world. Сейчас так везде, по всему миру.
You must get this everywhere you go, you're going to get it everywhere. Тебя преследует это повсюду, везде, куда бы ты не пошла.
All she had to do was look everywhere for him until she found him. Все, что ей нужно было сделать, это везде его искать, пока она его не нашла.
You'll have worked everywhere there's been a James Bond film? Ты уже поработал везде, где бывал Джеймс Бонд?
All sorts of places, everywhere, В самые разные места, везде.
I'm sorry Kyle but if we compromise our final cooking process, then our patented flavor will be be everywhere. Извини, Кайл, но если я рассекречу особенности финальной стадии приготовления, наш уникальный аромат будет везде.
So he would sprinkle talcum on all of his food and then carry a dead butterfly in his pocket everywhere he went. Он посыпал тальком всю свою еду, а потом везде носил с собой в кармане мертвую бабочку.
I vote no, people shouldn't have to be everywhere at once, sometimes we need to do our own thing. Я голосую "против", людям не стоит быть везде одновременно, иногда нам нужно делать свое дело.
They're everywhere, then they're nowhere. Они то везде, то их нигде нет.
What's nowhere but everywhere, except where something is? Что нигде и везде, только не там где есть?
Ahh, there you are. I've been searching everywhere for you guys. А я уж было с ног сбился, пока вас везде разыскивал.
Swept humanity clean everywhere but here. Человечество уничтожают везде, но не здесь
I went in and it was all steam everywhere, so I took off all me clothes. Зашла я, а там везде пар. Разделась и наслаждаюсь.
Will we have to drive her everywhere? Или нам придется везде ее возить?
Shouldn't we be everywhere at the same time? Разве мы не должны быть везде вместе?
By the time we got there, there were people everywhere, a bunch of cars. К тому моменту, как мы туда доехали, там везде были люди, несколько машин.
In 30 years I've found out people from everywhere are all the same. За 30 лет лет я понял, что люди везде одинаковы.
Why does human society everywhere abhor the half-caste? Почему человеческое общество везде терпеть не может полукровок?
actually he was four everywhere, to be honest. честно говоря, ему везде было четыре года.
I've been everywhere and seen everything and done everything. Да. Я везде побывала, все видела и все переделала.
The lesson in this is that since he can't be trusted, he goes everywhere with me. Урок в том, что пока к нему нет доверия, он везде будет ходить со мной.
I was doing graffiti - writing my name everywhere, using the city as a canvas. Я рисовал граффити - рисовал своё имя везде, где можно, используя город как полотно.