It says everywhere "no cellphones." |
Тут везде написано - "отключите сотовые телефоны". |
I got eyes everywhere, Christopher. |
У меня везде есть глаза, Кристофер. |
Dugout a couple times, alleyway, just about everywhere in basic training. |
Пару раз под блиндажом, в переулках, почти везде на тренировочной базе. |
But he's searching everywhere every day, so it's only a matter of time. |
Но он ходит везде, каждый день, Так что это вопрос времени. |
Walking back from the depot... there were peelers everywhere. |
Я шла из депо... там везде были полицейские. |
When I was young, I followed him everywhere. |
Когда я была маленькой, я везде таскалась за ним. |
Slopes everywhere we go, man. |
Везде косые, друг, куда ни пойти. |
I looked for him everywhere and I couldn't find him. |
Я везде искал его и не нашёл. |
Then she started showing up everywhere I went. |
Потом она стала появляться везде, где я был. |
The security systems... all kinds of daemons everywhere. |
Системой безопасности... везде разные типы демонов. |
For the past 45 years, you've covered conflicts everywhere. |
За последние 45 лет, вы описали конфликты везде. |
I searched everywhere, though I did manage to recover this. |
Я искал везде, однако смог найти вот это. |
So these kind of words are constantly, these juxtapositions come up everywhere, not just with innovation policy. |
И подобные слова звучат постоянно, эти противопоставления появляются везде, не только в связи с политикой инновации. |
(glass shatters) Careful there's broken glass everywhere. |
Будь осторожен - там везде разбитое стекло. |
I found you, been looking for you everywhere. |
Наконец нашёл, ищу тебя везде. |
I've researched everywhere... academic journals, medical forums. |
Я искала везде... академические журналы, медицинские форумы. |
For five years, I... I danced everywhere. |
Пять лет я я танцевала везде. |
But he's actually everywhere, developing properties all over L.A., and his contracts always get rubber-stamped. |
Но он практически везде, он строит недвижимость по всему Л.А., и его контракты всегда сразу же утверждаются. |
The FBI and Alice Vaughan will be searching everywhere for this money. |
ФБР и Элис Воан будут искать эти деньги везде. |
Valentine has spies everywhere, even in the NYPD. |
Шпионы Валентина везде, даже в полиции. |
I'm in the Bundestag, I have contacts everywhere. |
Я в Бундестаге, у меня везде связи. |
I have read a thousand times that people suffer everywhere. |
Человек везде страдает, я читал об это тысячи раз. |
I played everywhere - barbecues, bar mitzvahs, birthday parties. |
Я играл везде - в шашлычных, еврейских барах, на днях рождения. |
But now we find it everywhere! |
Но теперь мы можем найти ее везде! |
And I can tell you that disease is spreading on several locations, everywhere Rejepi was... |
Да. И я могу сказать, что заболевание распространяется во многих местах, везде, где побывал Реджепи... |