It was waiting everywhere I turned. |
Куда бы я не шёл, оно было везде. |
It seemed like everywhere I turned there was resistance and ignorance. |
Кажется, что куда бы я не повернул, везде были сопротивление и невежество. |
I see her everywhere I look. |
Я вижу её везде, куда ни посмотрю. |
You followed me everywhere I went. |
Ты преследовала меня везде, куда бы я не шел. |
So everywhere we went, we auditioned amateurs. |
И везде, где мы появлялись, мы проводили прослушивание начинающих. |
I make friends everywhere I go. |
Я завожу друзей везде, куда бы я не пошла. |
Milan, dubai, everywhere people know good electricity. |
Милану, Дубаям, везде, где люди знает про электричество. |
The blacklist follow me everywhere I go. |
Черный список преследует меня везде, куда бы я не пошла. |
They seem to be everywhere now. |
Кажется, что их можно сейчас встретить везде. |
Suddenly, people everywhere you go recognize you. |
Внезапно, люди везде где бы ты ни был, узнают тебя. |
And everywhere I touched was magic. |
Что-то волшебное происходило везде, где она касалась. |
And I started seeing Gruzinsky everywhere I went. |
И я начала замечать Грузинского везде, куда бы я не пошла. |
Quinn, everywhere you look you see doors opening. |
Квин, куда бы ты ни посмотрела, ты везде видишь открытые двери. |
And they forget we have security cameras everywhere. |
И они забывают, что у нас тут везде камеры. |
But I'm hearing whispers everywhere I go this morning. |
А я слышу шепот везде, куда бы я ни пошла. |
It had been raining for two days straight, so there was mud everywhere. |
Дождь шёл два дня подряд, так что грязь была везде. |
You can't put the chilli everywhere. |
Вы не можете добавлять его везде и всюду. |
And I know why we lay salt down everywhere we go. |
И знаю, зачем мы насыпаем соль везде, где останавливаемся. |
And everywhere, were symbols of the Chinese - everywhere, a constant reminder. |
И повсюду были китайские иероглифы - везде, постоянным напоминанием, кто тут главный. |
You're everywhere, Bishop, you're everywhere. |
Ваши везде, Святой Отец, буквально везде. |
In their view, the current participatory practice remained prescriptive; it was usually carried out in the same manner everywhere as if people and societies were the same everywhere. |
По их мнению, нынешняя практика привлечения к участию заинтересованных сторон по-прежнему носит директивный характер; работа в этой области обычно осуществляется повсюду одинаково, как будто бы люди и сообщества являются везде одинаковыми. |
Supposing we look everywhere, everywhere you say. |
Если мы посмотрим везде, где ты скажешь? |
Gunnar's making friends with everything that moves, and I'm, like, this stranger everywhere we stop, everywhere we go. |
Гуннар становится другом со всем, что движется, а я вроде того незнакомца везде, где бы мы ни остановились, куда бы мы ни поехали. |
Because they shove it down our throats all the time, being straight - straight story lines on television, everywhere, in books, on billboards, magazines, everywhere. |
Потому что они затыкают наши рты, постоянно, своими... историями про натуралов по телевизору, повсюду, в книгах, на рекламных щитах, журналах, везде. |
Everywhere you've stayed, everywhere you've been. |
Везде, где ты останавливался, везде, где ты был. |