Doc, you're a miracle worker. |
Док, вы просто волшебник. |
Doc, how do we focus? |
Док, как нам сфокусироваться? |
Doc is worse than Flaco. |
Док еще хуже, чем Флако. |
Doc, any results on those tests? |
Док, есть результаты тестов? |
Doc, what are you talking about? |
Док, о чём вы? |
Good luck with that, Doc. |
Удачи в этом, док. |
Doc, take a look at this. |
Док, посмотрите на это. |
Doc, what's going on here? |
Док, что здесь происходит? |
Not so fast, Doc. |
Не так быстро, док. |
Clock's ticking, Doc. |
Время идет, док. |
So, what d'ya say, Doc? |
Что скажешь, Док? |
A man named Doc Halliday just shot a man who tried to shoot the marshal. |
Некто Док Холлидэй стрелял в пытавшегося убить маршала. |
Doc Stanton pops in every morning on his way to the office. |
Док Стэнтон заходит сюда перед работой. |
That's quite the ghoulish hobby you got there, Doc. |
Упырское у тебя хобби, док. |
Doc, these two, they only fall asleep if they're next to each other. |
Док, эти двое засыпают только рядом с друг другом. |
Doc, a mysterious, young oriental cutie... just dropped off a package for you at the front desk. |
Док, загадочная юная восточная красотка только что занесла тебе пакет. |
Then you've got to sign you're refusing transport, Doc. |
Тогда подпишите отказ от госпитализации, док. |
Nothing was supposed to happen this way Doc... |
Так не должно было спучиться, Док. |
The creatures are destroyed when Steve, Doc and several state troopers blow up their underwater cavern using dynamite. |
Монстров окончательно уничтожают, когда Стив и Док с несколькими солдатами взрывают пещеру динамитом. |
Now, like Doc Edgerton, a scientist himself, science became art - an art of ultra-fast photography. |
Док Эджертон - учёный, но здесь наука превратилась в искусство... сверхскоростной фотографии. |
Okay, Doc figured it might've been easier to let Coy know... |
Кой. Док подумал, что проще сразу сказать Кою, что у Хоуп и малышки Аметист все хорошо. |
After Doc Rivers was ejected, the Hawks were down to only four players. |
После того, как Док Риверс был вынужден покинуть площадку, в заявке «Хокс» оказалось всего четыре игрока. |
Doc, we're looking for a prisoner from that wreck. |
Эй, док, мы ищем заключенного с тех разбившихся пару часов назад автобуса и поезда. |
[Tires screeching] Doc, you better back up. |
Эй, Док, лучше сдай назад, а то дороги не хватит для разгона. |
You're the guiltiest of all, Doc. |
М: На тебе больше всех вины, Док. |