Примеры в контексте "Doc - Док"

Все варианты переводов "Doc":
Примеры: Doc - Док
No, Doc, I think I'd know if I was. Нет, док, я бы знал.
Doc, you don't have to lie to me, okay? Док, только не врите мне, ладно?
Doc, you got any ideas what's wrong with the boss? Док, у вас есть идеи, что происходит с боссом?
I m... mean, what do you need, Doc? Во... вообщем, сколько ты хочешь, Док?
Doc, I hope you're receiving this because if you're not, I'm a dead duck. Док, надеюсь, вы видите сообщение, потому что иначе я покойник.
What the hell is your problem, Doc? Да что с тобой, Док?
What does it say in the books, Doc? И что говорят книги, док?
What about the other men who were with him, Hastings and Doc Penny? Где другие, кто был с ним, Хастингс и Док Пенни?
The first ones off the ship, Doc. Means we don't go over the side of the ship. Мы первыми уходим с корабля, Док, значит, нам не придётся лезть через борт.
Doc, how would you like to go to work in my pottery mill? Док, ты бы хотел, работать на моем керамическом заводе?
Anyway, he looks like a Doc, doesn't he? Да он же вылитый Док, разве нет?
Doc did good coming up with that job. Док хорошо сделал, что предложил это дело
You know, Doc, I don't even know why we're doing this. Знаёшь, Док, я нё понимаю, зачём мы это дёлаём.
Not too many places I could go with this Doc Куда еще мне обратиться, Док?
You are good, Doc, I'll give you that. А ты хорош, док, это я признаю.
So, Doc, what do you say? Ну, Док, что скажете?
CHARLIE: So, Doc, what are you thinking? Так, док, что вы думаете?
Doc? Any way to know for sure? Док, можно это как-то выяснить?
Doc, I feel fine. [Scoffs lightly] Док, я чувствую себя отлично.
Doc, can I make you a cup of tea? Может я сделаю вам чашку чая, Док?
Holliday is initially happy to let him be shot in his place, allowing the real Doc to disappear, but Kate intervenes to ensure the Doctor survives. Холлидей изначально счастлив, что позволит Доктору быть застреленным на месте, в то время как настоящий Док исчезнет, но Кейт вмешивается, чтобы Доктор выжил.
I know what I'm doin', Doc! Я знаю, что я делаю, Док!
Laugh it up, Doc. 'till he guts you like a fish Зря смеётесь, док, он выпотрошит вас, как рыбу.
What's he up to, Doc? О чём это он, Док?
Getting soft in your old age, Doc? Стареешь и становишься мягче, Док?