| Doc, what's going on here? | Док, да что происходит? |
| You want to be happy, Doc? | Хочешь быть счастливой, док? |
| Thanks a million, Doc. | Огромное спасибо, док. |
| Doc, you were saying... | Док, так что вы говорили... |
| Good work, Doc. | Хорошая работа, Док. |
| Got to hand it to you, Doc. | Нужно поблагодарить вас, док. |
| What's wrong with you, Doc? | Что с тобой, Док? |
| What is Doc thinking? | О чём Док думал? |
| You're getting good, Doc. | Ты совершенствуешься, Док. |
| Doc, you can't go in there! | Док, вам туда нельзя! |
| Do you like lamb, Doc? | Любишь баранину, Док? |
| You like ice cream, Doc? | Любишь мороженое, Док? |
| Now think real hard, Doc. | Очень хорошо подумай, Док. |
| I lost the belt battery, Doc. | Батарейка сдохла, док. |
| Welcome back, Doc. | С возвращением, док. |
| Bet's to you, Doc. | Твоя ставка, док. |
| Doc, I got a problem. | Док, у нас проблема. |
| Doc's filling the Shepherd in on the plan. | Док просвещает Пастора в детали плана |
| Doc is the diversion. | Док - это ложный маневр |
| Doc, get down here! | Док, давай сюда! |
| Doc, that is power. | Док, это реально мощно. |
| Read the results, Doc. | Читайте результаты, док. |
| What's up, Doc? | Как ты, док? |
| a good look, Doc. | Хорошенько посмотри, Док. |
| Good night, Doc. | Спокойной ночи, Док. |