| Doc said to get that on ice ASAP. | Док сказал, что надо сразу поставить его в лед. |
| Doc Hayward said you needed familiar stimulus. | Док Хэйворд сказал, что тебе нужен семейный стимул. |
| Doc Brown is the guy who's Christopher Lloyd. | Док Браун - это тот парень, которого играл Кристофер Ллойд. |
| Doc, I thought we already found our pilot. | Док, я думал, что мы уже нашли нашего пилота. |
| So thanks for that, Doc. | Так что спасибо вам за это, Док. |
| I don't think Doc would want it. | Послушайте, при всем уважении... я не думаю, что док хотел бы этого. |
| You did your best, Doc. | Ты сделал всё, что мог, док. |
| Sorry you can't come along, Doc. | Жаль, Док, что мы не можем пойти вместе. |
| Look, Doc, I kept you alive because... | Слушайте, док, я поддерживал в вас жизнь, потому что... |
| Doc can shoot, if sober. | Док может стрелять, если он будет трезвым. |
| Doc, my kid showed up. | Док, туда заявился мой сын, и началось черт знает что. |
| Doc, you can't say Earthlings. | Док, вы не можете сказать "Земляне". |
| Doc, Doc... leave it to me. | Док, док... предоставьте это мне. |
| He tries to convince Doc not to kill Zaritsyn, but Doc deceives Vampire and successfully completes the operation. | Он пытается убедить Дока не убивать Зарицына, но Док обманом оглушает Вампира и успешно заканчивает операцию. |
| And the doc says, "A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks. | А док говорит: «У А такие-то преимущества и недостатки, а у Б такие-то преимущества и недостатки.» |
| Temporal mutation in English, Doc. | А теперь переведи это на английский, Док. |
| Doc Cochran slapped me in the face. | Я думал тогда, у меня оспа, а Док Кокран прописал мне затрещину. |
| Doc, the boss wants us to search the dead girl's flat. | Док, босс хочет, чтобы мы обыскали квартиру мертвой девушки. |
| Doc saved my life a long time ago. | Когда-то давно Док спас мне жизнь. |
| I don't really have any mechanisms, Doc, I just cope. | Да нет у меня никаких способов, док. |
| Got the neck of a wine bottle here, Doc. | Нашел горлышко от винной бутылки, Док. |
| Very nice to see you again, Doc. | Очень рад снова встретиться, Док. |
| I think there's something suspicious going on down here, Doc. | Думаю, что происходит что-то подозрительное вот здесь, док. |
| Doc, I've got to go run a few errands. | Док, я должен сбегать по нескольким поручениям. |
| Doc, empty the gas on both sides of the door. | Док, вылей бензин с обеих сторон двери. |