Doc said to get that on ice ASAP. |
Док сказал, что надо сразу поставить его в лед. |
Doc Hayward said you needed familiar stimulus. |
Док Хэйворд сказал, что тебе нужен семейный стимул. |
Doc Brown is the guy who's Christopher Lloyd. |
Док Браун - это тот парень, которого играл Кристофер Ллойд. |
Doc, I thought we already found our pilot. |
Док, я думал, что мы уже нашли нашего пилота. |
So thanks for that, Doc. |
Так что спасибо вам за это, Док. |
I don't think Doc would want it. |
Послушайте, при всем уважении... я не думаю, что док хотел бы этого. |
You did your best, Doc. |
Ты сделал всё, что мог, док. |
Sorry you can't come along, Doc. |
Жаль, Док, что мы не можем пойти вместе. |
Look, Doc, I kept you alive because... |
Слушайте, док, я поддерживал в вас жизнь, потому что... |
Doc can shoot, if sober. |
Док может стрелять, если он будет трезвым. |
Doc, my kid showed up. |
Док, туда заявился мой сын, и началось черт знает что. |
Doc, you can't say Earthlings. |
Док, вы не можете сказать "Земляне". |
Doc, Doc... leave it to me. |
Док, док... предоставьте это мне. |
He tries to convince Doc not to kill Zaritsyn, but Doc deceives Vampire and successfully completes the operation. |
Он пытается убедить Дока не убивать Зарицына, но Док обманом оглушает Вампира и успешно заканчивает операцию. |
And the doc says, "A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks. |
А док говорит: «У А такие-то преимущества и недостатки, а у Б такие-то преимущества и недостатки.» |
Temporal mutation in English, Doc. |
А теперь переведи это на английский, Док. |
Doc Cochran slapped me in the face. |
Я думал тогда, у меня оспа, а Док Кокран прописал мне затрещину. |
Doc, the boss wants us to search the dead girl's flat. |
Док, босс хочет, чтобы мы обыскали квартиру мертвой девушки. |
Doc saved my life a long time ago. |
Когда-то давно Док спас мне жизнь. |
I don't really have any mechanisms, Doc, I just cope. |
Да нет у меня никаких способов, док. |
Got the neck of a wine bottle here, Doc. |
Нашел горлышко от винной бутылки, Док. |
Very nice to see you again, Doc. |
Очень рад снова встретиться, Док. |
I think there's something suspicious going on down here, Doc. |
Думаю, что происходит что-то подозрительное вот здесь, док. |
Doc, I've got to go run a few errands. |
Док, я должен сбегать по нескольким поручениям. |
Doc, empty the gas on both sides of the door. |
Док, вылей бензин с обеих сторон двери. |