Примеры в контексте "Doc - Док"

Все варианты переводов "Doc":
Примеры: Doc - Док
Doc doesn't know Slippery Jack. Док не знает, как играть в "Скользкого Джека", Майк!
So shallow, and I'm not a shallow person, Doc. Так поверхностно.Я не такой, Док.
Doc, I think maybe you and I had better be on our way to Habersville tomorrow. Док, завтра мы должны отправиться в Хаберсвилл.
You also have Gerardo "Gerry" Torciano also Faustino "Doc" Santoro, who I believe is the frontrunner. А ещё у вас есть Джерардо "Джерри" Торчиано. А также Фаустино "Док" Санторо, И по-моему "Док" лидирует в этом забеге.
Doc, that juice is hand-squeezed by a Tibetan monk and imported daily from Nagchu. Док, этот сок отжимается Тибетскими монахами вручную и ежедневно доставляется из Нагчу.
Doc, I don't know how much more of this I can take. Док, вряд ли я ещё долго выдержу.
Your beakers will be there when you get back, Doc. Твои колбы никуда не денутся, док.
Doc Surran said this'll probably set him back another month. Док Сарэн говорит, он месяц так ещё проваляется.
Doc, I was in a really dark place night. Док, я ничего не соображал.
In 2003, Larry "Doc" Shepherd visits the bar of Sal Nealon, a former Marine that he served with in Vietnam. Ларри «Док» Шеперд приходит в бар Сала Нилона, с которым он когда-то служил во Вьетнаме.
Doc, I'd like her to say good-bay to my. Док, я хочу чтобы она попрощалась со мной.
It was like World War ill going off inside of my helmet, Doc. Как будто Третья мировая шла под моим шлемом, док.
I guess the birthday girl and I get the pleasure of your company, Doc. Думаю, что вы составите нам с именинницей прекрасную компанию, док.
I don't think we have anything else to talk about, Doc. Не думаю, что есть о чем, док.
Swifty soon discovers Doc Walrus' plan to melt the polar ice caps and flood the world in order to reign as supreme leader. Вскоре Свифти узнаёт, что Док Морж намеревается растопить полярные льды, чтобы править затопленным миром.
Even if you don't kill yourself with that stuff, Doc... somebody'll kill you sure before the night's out. Док, если не эта дрянь, так кто-нибудь другой еще до рассвета прикончит тебя.
Doc, that's a risk you're going to have to take. Док, это риск, на который тебе необходимо пойти.
Haven't seen you for ages, Doc. Сколько лет, сколько зим, Док.
[Chuckling] Doc, what do you recommend for nerves? Док, что рекомендуете от нервов?
Doc, I don't think I can make it. Док, кажется я не дойду.
Two shakes of a lamb's tail, Doc. Считайте уже на месте, Док.
Doc Holiday has been boarding his 130 year old mustang in Wynonna Earp's ample paddock. М: Док Холлидей портит своим 130 летний конем борозду Вайнонны Эрп.
Doc thinks there may still be some live ones in the rubble, so we're being extra careful. Док считает, что под завалом ещё могут быть живые, придётся быть очень осторожными.
Doc, I'm right in the middle of something here. Док, у меня тут процесс в самом разгаре.
Doc, listen, all this thrusting, we've placed ourselves into decaying orbit. Док, послушай, после включения двигателя мы сошли с орбиты.