| Jailhouse doc will see her before we put her on a plane. | Тюремный врач осмотрит ее перед посадкой на самолет. |
| The doc said that get out of bed. | Врач не велел мне вставать с постели. |
| The doc said he was just confused. | Врач сказал, что он был дезориентирован. |
| The doc at Rikers gave me his chart. | Тюремный врач дал мне его карту. |
| They meant to kidnap you, actually, 'cause you're the doc... | Вообще-то они тебя хотели похитить, из-за того, что ты врач. |
| The doc thought it was bad, spoke of surgery. | Врач сказал, что дела плохи и надо готовиться к операции. |
| The doc says you'll be fine if you eat well. | Врач говорит, что ты поправишься, если будешь хорошо питаться. |
| Not as a doc, but... I just want to be near people. | Не как врач, а... просто хочу побыть с людьми. |
| The doc said that it's common when a baby's fever spikes. | Врач сказал, что у младенцев такое бывает при резком повышении температуры. |
| Cindy. The doc said I'm ready. | Синди, врач сказал, что я готов. |
| Well, as you know, I'm a concierge doc. | Ну, как вам известно, я эксклюзивный врач. |
| My doc's got me on some pills. | Мой врач выписал мне какие-то таблетки. |
| The doc says you can take vicodins as often as you need. | Врач разрешил тебе принимать викодин сколько нужно. |
| The doc say Pops can't eat fried. | Врач сказал, отцу нельзя есть жареное. |
| Private practice doc in a hospital is never good news. | Частный врач в больнице не к добру. |
| We need a doc to call it and tell the family. | Нужен врач, чтобы оповестить семью. |
| No, doc says it happens all the time with multiples. | Нет, врач сказал, что такое бывает, когда много детей. |
| The doc that treated you after the accident. | Врач, который осматривал тебя после аварии. |
| On the night before Amber died, the emergency room doc called in two prescriptions - an antibiotic and a painkiller. | Ночью перед тем, как убили Эмбер, врач в больнице выписал ей два лекарства - антибиотик и болеутолитель. |
| Well, doc can pretty much interpret the results however he wants. | чтобы врач мог интерпретировать результаты теста, как ему захочется. |
| The doc at the CDC told us about something they wanted to try but never got around to. | Врач в Центре по контролю заболеваемости говорил, что они хотели кое-что попробовать, но у них так и не дошли руки. |
| Your doc told me you aced the test. | Твой врач сказал мне, что ты прошел тест |
| It's nice of the doc to come all this way. | Как это мило, что врач проделал такой путь к нам. |
| It's all right. I got you the best doc in the biz. | Не бойся, это лучший врач в своей области. |
| There's a... there's a doc downstairs who... deals with PTSD. | Там внизу есть врач, который... занимается посттравматическими стрессами. |