In layman's terms, Doc. |
С точки зрения непрофессионала, док. |
I'll say it again, Doc. |
Я скажу это снова, док. |
Doc, this is Brother Cavil. |
Док, это - Брат Кэвил. |
I tell you what, Doc. |
Вот, что я вам скажу, док. |
Can't have him walking around, Doc. |
Нельзя оставлять его гулять просто так, Док. |
No, you're 20 years too late, Doc. |
Нет, вы на 20 лет опоздали, Док. |
Producer Doc McKinney and Illangelo co-wrote the song and performed all instrumentation. |
Продюсеры Док Маккинниruen и Илланджелоruen помогли в написании песни и исполнили всю музыку. |
The most recent head coach of the Clippers is Doc Rivers. |
В настоящее время главным тренером «Лос-Анджелес Клипперс» является Док Риверс. |
Look, Doc, I'm getting off early tonight. |
Док, послушай, я этим вечером рано освобожусь. |
Always Doc says whiskey no good for him. |
Док считает, что виски вредит ему. |
But, Doc, l-I can't dance. |
Док, я... я не умею танцевать. |
Doc's eatin' out his heart over you. |
Док - одинок, но его сердце принадлежит вам. |
Doc'll need a lot of tender nursing when he comes to. |
Когда Док придет в себя, ему потребуется чуткий уход. |
All right, Doc... for you. |
Хорошо, Док, только для тебя. |
No, Doc will bring you around. |
Нет, Док изменит твое мнение. |
Doc says she needs a caesarean. |
Док говорит, что нужно кесарево. |
Doc, you're my only hope. |
Док, ты моя единственная надежда. |
Look at her sweatshirt, Doc. |
Взгляни на ее футболку, Док. |
Hope we find peace, Doc. |
Надеюсь вы обретете покой, Док. |
Doc says as long as I eat every three hours, I'm gold. |
Док сказал, если я буду есть каждые три часа, мне ничего не грозит. |
I only attended one lecture on the subject, Doc. |
Я был лишь на одной лекции по этому предмету, Док. |
Doc, I can't just sit here and wait for this thing to kill me. |
Док, я не могу просто сидеть здесь и ждать, пока эта штуковина меня прикончит. |
Help me find a shovel, Doc. |
Помоги мне найти лопату, Док. |
All right, Doc, Garry and Clark move over there away from the others. |
Ладно, Док, Гэрри и Кларк, отойдите в сторону от остальных. |
Looks a little familiar, Doc. |
Немного похожа на Вас, Док. |