Примеры в контексте "Doc - Док"

Все варианты переводов "Doc":
Примеры: Doc - Док
Wait a minute, Doc, your TV commercial said, family bliss or double our money back. Секундочку, док, в рекламе говорилось, что в случае неудачи, деньги возвращаются в двойном размере.
What the hell happened here, Doc? Что же здесь случилось, док?
Doc, if that boy you got back there in New York is really Robert Porter, I'd just as soon not know about it. Док если тот парень, которого нашли в Нью Йорке - действительно Роберт Портер я бы предпочёл не знать об этом.
Don't you know any card games, Doc? Ты, вообще, какие-нибудь карточные игры знаешь, Док?
Charm bracelet... with a gold heart pendant, just like the one Doc took out of Megan Ramirez. Браслет, с золотой подвеской в форме сердца, как та, что Док извлёк из Меган Рамирез.
No way, Doc, not you. Нет, док, ты не такой.
Doc, what happened down there? Док, что случилось там внизу?
With everybody else, Doc, I know, but with you... С кем-то еще, док, я знаю, но с тобой...
With respect, Doc, all this Freud stuff's French to me. При всём уважении, док, для меня Фрейд - китайская грамота.
We talking about the weather now, Doc? Мы сейчас говорим о погоде, док?
Will it cure me, Doc? Разве она меня вылечит, док?
Doc, what can I do? Док, что я могу сделать?
Scientific fact - correct, Doc? Научный факт - правильно, док?
It's called modern medicine, Doc! Это называется современная медицина, Док!
Doc, we'll end it! Док, мы покончим с этим!
You got a girlfriend out there, Doc? У тебя там есть девушка, Док?
Certainly nice of you to fix us up like this, Doc. Очень мило с вашей стороны так помочь нам с одеждой, док.
The Doc don't mean no harm. Док ничего плохого сказать не хотел.
Doc, I know you called a time-out, but you needed to see. Док, я знаю, вы просили тайм-аут, но вы должны были это увидеть.
My name is John Henry, but most people just call me Doc. М: Большинство называет меня Джоном Генри, М: ты зови меня просто Док.
I'm all packed up, ready to go, Doc. М: Я собрался и готов отправиться в путь, Док.
Not only was Doc famous for having the quickest draw in the West but also... Док был известен, Ж: не только быстрой реакцией, но и...
So you're... you're Doc Holiday. Ж: Так ты, Док Холлидей.
The shopkeepers in town would stock blue hats because they knew if Doc walked by, he'd buy one. Продавцы всегда держали в наличии голубые шляпки потому что они знали, если мимо пройдет Док, то он купит что-нибудь.
Well I think she has other assets that keep her employed Doc. Док, я думаю, она держится на работе за счет других качеств.