Примеры в контексте "Doc - Док"

Все варианты переводов "Doc":
Примеры: Doc - Док
Somebody burned out his eyes with acid, Doc. Кто-то ему кислотой глаза выжег, док.
I'm planning on building you a huge one, Doc. Я построю вам огромный, Док.
You don't have to yell, Doc. Тебе не нужно кричать, Док.
That's like shooting a B.B. gun at a freight train, Doc. Это словно стрельба из ружья по грузовому поезду, Док.
Doc's gathering his notes, writing his report. Док завершает свои записи, дописывает отчет.
So, Doc, hear you're staying in town. Док, слышал, ты остаешься в городе.
Enjoy forever in there, Doc. I can save you. Наслаждайся там своей вечностью, док.
Doc, you caught me in the middle of a surveillance operation. Док, вы застигли меня в самый разгар наружного наблюдения.
I don't want to lose you, Doc. Я не хочу потерять тебя, Док.
I need to talk to you for a second, Doc. Мне нужно с тобой переговорить, Док.
Doc [Sighs] maybe this is a sign of residual cognitive impairment. Возможно, док, это указывает на остаточные когнитивные нарушения.
Doc, my feet aren't pointing at the door. Док, моя нога не указывает на дверь.
Look, Doc, we're going to take you with us. Слушайте, док, вы поедете с нами.
Doc, we're looking for a prisoner from that wreck. Док, мы ищем беглеца после аварии.
I'm telling you, Doc, this is serious. Говорю тебе, док, это серьезно.
Doc, I thought I'd never see you again. Док, я не надеялся вас больше увидеть.
Having a little trouble hearing you, Doc. Мне трудновато тебя слышать, Док.
The Doc thinks he might be able to help you. Док считает, что он может помочь тебе.
Your friend in time, Doc Emmett L. Brown. Твой друг во времени, Док Эммет Браун.
Well, Doc, we can scratch that idea. Док, придется выкинуть этот план.
You're a man of science, Doc. Док, вы же человек науки.
Doc, go get Frank and put him on the phone. Док, тащи Фрэнка на телефон.
Doc said it was part of the healing process. Док сказал, это неизбежно при реабилитации.
Doc's a Cylon, take him out. Док - Сайлон, убей его.
Actually, there's a lot less time than you think, Doc. Вообще-то времени гораздо меньше, чем вы думаете, Док.