Nobody got exposed, and the lady doc gave us a test when we got back on board. |
Никто не заразился, и док осмотрела нас, когда мы вернулись на борт. |
So, doc, we killed one of Joe's acolytes... |
Итак, док мы убили одного из помощников Джо |
You here to analyze me, doc? |
Вы здесь, чтобы проанализировать меня, док? |
These why he calls you "doc"? |
Поэтому тебя зовут "док"? |
Look, doc made it pretty clear when he quit that he's not interested in a research position. |
Ну, док довольно ясно выразил своё мнение: он не намерен заниматься исследовательской деятельностью. |
when I was sick, the doc helped me. |
Когда я хворала, док мне помог. |
All right, doc, give me all you got. |
Ладно, док, вливайте все, что есть. |
Do we really need to go there, doc? |
Нам действительно нужно туда ехать, док? |
He's giving you a 35% raise, new grant money, and a parking spot, doc. |
Он повысит вам зарплату на 35%, даст новый грант и место для парковки, док. |
What can I tell you, doc? |
Ну, что могу сказать вам, док? |
Look, doc, how do you think he got it? |
Послушайте, док, как по-вашему он его получил? |
Is there anything you can give me for it, doc? |
А можете что-нибудь дать от него, док? |
Why are you out here, doc? |
А ты зачем тут, док? |
Egg whites for you, doc, and house special for you, hon. |
Омлет без желтков для Вас, док, и кое-что домашнее для тебя, дорогая. |
You want to buy my last 10 copies of the Street Sentinel, doc? |
Хотите купить последние 10 копий "Уличного Часового", док? |
So doc says Lenny's going downhill fast and says Tim's not much better. |
Док говорит, что у Ленни всё совсем не весело. А Тиму не намного лучше. |
Well, doc, you know very well I was tied up last night. |
Ну, док, ты очень хорошо знаешь, что я вчера был связан. |
I got to tell you, doc, it happened right before my eyes. |
Должен признать, док, это случилось у меня перед носом! |
You know, I really thought I was mad at you, doc, for not helping my brother. |
Знаете, я правда думал, что зол на вас, док, за то, что вы не помогаете моему брату. |
So, doc, how's the old man doing? |
Итак, док, как дела у моего старика? |
You know schedule 1 possession's a year behind bars, right, doc? |
Вы знаете, что приговор за владение граммом, на год за решеткой, правильно, док? |
What do you want me to do, doc? |
Что вы хотите, чтобы я сделал, док? |
screw you, doc I'm waking up. |
Уверяю, док, я очнусь. |
All right, doc, you hang in there, OK? |
Отлично, док, держись там, ладно? |
He'll just want to examine the damage. Won't you, doc? |
Он просто хочет осмотреть повреждения, да, док? |