Genuine Doc Dugan. $500. |
Настоящий Док Дуган. 500 баксов. |
You wanted Doc to start buying liquor from you. |
Вы хотели, чтобы Док покупал у вас ликер. |
Hilarious, Doc, but no. |
Смешно, док, но нет, Это тест. |
We may be stuck with you for a while, Doc. |
Возможно мы тут с вами застрянем ненадолго, док. |
Well, if the Doc can spare me. |
Ну, если Док обойдется без меня. |
No offense, Doc, but that skill was programmed into you. |
Без обид, док, но этот опыт был в вас запрограммирован. |
It wasn't an excuse, Doc. |
Я не выдумал это, Док. |
Let me tell you something about being a car salesman, Doc. |
Позволь мне поведать тебе кое-что о работе продавца автомобилей, Док. |
Marty and Doc never brought the time machine... |
Марти и док никогда не использовали машину времени... |
You know, Doc, I actually read your book. |
Док, я, вообще-то, читал вашу книгу. |
Doc, you got to help me. |
Док, ты должен мне помочь. |
Doc Holiday played poker with them. |
Док Холидэй играл с ними в покер. |
Ed Bailey. Doc Holiday killed his brother. |
Эд Бэйли, Док убил его брата. |
Doc, you're walking into a stacked deck. |
Ты заходишь в опасное место, Док. |
Doc's agent sent over some of the threats he'd received. |
Агент Дока прислал мне письма с угрозами, которые получал Док. |
They're just holding Doc Holiday upstairs in his room. |
Здесь только Док Холидэй. Он в своей комнате. |
Doc, you know Wyatt don't like drinking on duty. |
Док, ты же знаешь, что я не пью на дежурстве. |
Doc, it's me, Wyatt. |
Док, это я, Уайт. |
Doc says the salt air helps his respiratory. |
Док сказал, морской воздух ему полезен. |
Thanks for creeping me out yet again, Doc. |
Спасибо, что опять меня напугал, док. |
No. Tell her no, Doc. |
Нет, Скажите ей нет, Док. |
Think of it this way, Doc. |
Подумай вот о чем, Док. |
I mean, Doc said her alveoli were popped like balloons. |
Док сказал, что её альвеолы лопнули как шарики. |
You know, Doc, I think my marriage is feeling all better now. |
Вы знаете, Док, я думаю мой брак уже наладился. |
You're talking crazy, Lula Mae. Doc, stop calling me that. |
Ты говоришь как сумасшедшая, Лула Мэй. Док, не называй меня так. |