Примеры в контексте "Doc - Док"

Все варианты переводов "Doc":
Примеры: Doc - Док
All right, you can come out now, doc! Все хорошо, ты можешь идти, док.
Is it that menagerie of misery that makes me so special a case study, doc? Эта "коллекция страданий" и делает моё дело таким особенным для изучения, док?
I thought you'd want to know, the doc's waiting for you in the exam room. Я подумала, что стоит вам сказать, что Док ждет вас в смотровой.
So, doc, what are you using to fasten the new skull into place, И так док, а что вы используете, чтобы закрепить новый череп на месте,
What was it you said to me, doc? Как вы там говорили, док?
From the look of him, think that doc's been wrong once or twice in his life? Судя по его виду, Пару раз в жизни док мог и ошибиться.
Before I'd told a story on myself like the doc did, Перед тем как рассказать про себя историю, как сделал док,
But... but... but, doc, you... you always complained about the organic being bitter or bruised. Но... но... но, док, вы... вы постоянно жаловались, что натуральные были горькими и битыми.
No can do doc, we got the ambulance on the way right now. нет, не сейчас, док, к нам уже едет скорая помощь.
You've got a little crush, don't you doc? Ты ведь на нее немного запал, да, Док?
I mean, like you said, doc, it's a long series of... small steps, right? Я имею ввиду, как вы сказали, док, это длинная серия... маленьких шагов, верно?
You may have been to Phuket, doc, but I been to Tallahassee. Ты может и был в Пхукете, Док, а я был в Таллахасси.
Kate's with me... but the doc... they still got him. Кейт со мной... а Док... он еще у них
So, you charge by the hour, doc, or what? Так, оплата почасовая, док, или как?
We call doctors "doc," and dead bodies "corpses." Мы называем врачей - "док", а мертвого -"жмурик"
Well, doc, how about you come down off the mountaintop and tell us what the hell the burning bush had to say for itself? Ладно, док, может спустишься с горы и расскажешь нам, что сказал горящий куст?
doc, what's wrong with me? I'm a teepee. Док, что со мной не так?
So, doc, now that you work for NASA, how do you like us? Док, так как вы теперь работаете на НАСА, как мы вам нравимся?
You know how to be a friend, don't you doc? Ты ведь знаешь как, а, док?
I'm in pain, doc, in the small of my back, Док, у меня болит поясница.
And the doc says, "A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks. А док говорит: «У А такие-то преимущества и недостатки, а у Б такие-то преимущества и недостатки.»
Doc, my films have grossed over a billion dollars worldwide. Док, мои фильмы собрали в прокате больше миллиарда баксов по всему миру.
Doc Johnson is my family legacy we're talking about. Мы говорим о "Док Джонсон", о моем фамильном наследии.
Doc thinks he'll be okay. Док говорит, что с ним все будет хорошо.
According to Doc, probably unconscious. Как сказал Док, возможно, в бессознательном состоянии.