| [Meredith] Doc, that was my laundry. | Док, это было мое белье! |
| It's not like we're live Doc. | Это же не прямой эфир, док. |
| She is normal, right, Doc? | Она ведь в порядке, док? |
| Doc's still... working on the body, but he did send these over. | Док всё ещё работает над телом, но он прислал вот это. |
| Don't have to worry about that with me, Doc. | Не волнуйтесь, со мной так не будет, Док. |
| I mean it, Lewicki. NSA's got nothing on me, Doc. | У АНБ на меня ничего нет, Док. |
| Doc, I understand how important it is to protect what we do here, but this last year, we've seen some crazy stuff. | Док, понимаю как важно уберечь то чем мы здесь занимаемся, но за прошлый год мы видели такое... |
| Doc, you know, you don't strike me as being a malicious kind of person. | Док, знаешь, ты не создаёшь впечатление подлого человека. |
| Doc... is there no chance he might survive? | Док... у него совсем нет шансов выжить? |
| Doc... anything else you'd like to confess? | Док... вы желаете обсудить что-то ещё? |
| I've been saying it for two years, Doc. | Я уже много лет об этом твержу, Док. |
| And I would be more than happy to look after him for you, Doc. | А я была бы просто счастлива присматривать за ним, Док. |
| I can't see a thing, Doc. | Я ничего не вижу, Док. |
| Shopaholic, agoraphobic - you know, one more thing and we got ourselves a trifecta, Doc. | Шопоголик, агорафобик - еще что-нибудь - и у нас будет тройной выигрыш, док. |
| But all I'll say is this, Doc. | Я только хочу сказать, док. |
| Better not make a liar out of me, Doc. | Не хотелось бы их обманывать, док. |
| Doc, can you run the security footage from both banks? | Док, сможешь запустить камеры охраны с двух банков? |
| Yes, it's tough when it happens, Doc. | Да, плохо, когда это случается, док. |
| What I'm trying to tell you, Doc, is I just feel like I've been a penny on the train tracks my entire life. | Я пытаюсь объяснить вам, Док, что чувствую, будто всю свою жизнь я был монеткой на рельсах. |
| That's us. Doc, I'm not coming with you. | Это наш. Док, я не еду с тобой. |
| When are you off to London, Doc? | Когда ты уезжаешь в Лондон, док? |
| We call him "Doc" 'cause his dad's a dentist. | Мы называем его Док, потому что его отец дантист. |
| What did the Doc say about your hand? | Что док сказал о твоей руке? |
| This really isn't necessary, Doc! | В этом действительно нет необходимости, док. |
| No, Doc, I want you to take out my kidney regardless of what it says inside that envelope. | Нет, док, я хочу, чтобы вы взяли мою почку, независимо от того, что написано в конверте. |