Look, Doc, three people don't just lose their minds at the same time. |
Смотрите, Док, три человека лишились рассудка не просто так в одно и тоже время. |
Doc, I do the pub quiz every week. |
Док, я участвую в викторинах в пабе каждую неделю. |
To build the transcontinental railroad, Thomas "Doc" Durant once said |
"Чтобы построить трансконтинентальную железную дорогу", - однажды сказал Томас "Док" Дюрант, - |
Doc, these are the fellas. |
Док, это те самые ребята. |
Doc, act like you're having a seizure. |
Док, вы делаете вид, что у вас припадок. |
Doc, you're not really planning... |
Ж: - Док, ты же не задумал... М: |
(man) Doc, you was the one looking out for him. |
Док, это должен делать ты. |
Doc, Doc, look at this! |
Док, Док, взгляни сюда! |
Doc, Doc, what happened? |
Док, Док, что случилось? |
Doc! Doc, you okay? I think so. |
Док, с вами все в порядке? |
I can't take "no" for an answer, Doc. |
Нет - неправильный ответ, Док. |
Doc said that he fixed what he could... and if you had any problems, give him a call. |
Док, сказал, если возникнет проблема, позвонить ему. |
Well, Doc, I mean, it's a little forward. |
Док, а вы умеете нажать. |
Doc, do you have your drawing stuff in your bag? |
Док, у тебя с собой принадлежности для рисования? |
So what's worrying you, Doc? |
Так что вас беспокоит, Док? |
Doc, ask him what he was smiling at. |
Док, узнайте, чего он смеётся? |
These guys need structure, Doc, and that'll become clear to you... you just don't see it yet. |
Этим ребятам нужна твёрдая рука, док и очень скоро вы это поймёте... просто пока не видите. |
Looks like it's you and me in the bed, Doc... |
Похоже, док, кровать наша с вами... |
Doc, can you please talk some sense into her? |
Док, прошу, вы можете вразумить ее? |
He's been on this hunt for a long time, Doc. |
Он охотится уже очень долго, Док. |
Why you sending' her away, Doc? |
Док, почему ты ее прогнал? |
Me, Freddy and Doc are looking to snatch a fellow. |
Я, Фредди и Док хотим скрасть одного паренька. |
What are you doing here, Doc? |
Что ты здесь делаешь, Док? |
How many times has Doc Penny been up? |
Сколько уже раз Док Пенни сидел? |
Doc says, it's OK. Smile! |
Док сказал, всё ок. Улыбнись! |