Doc, talk to your colleagues at bellevue. |
Док, поговорите с вашими коллегами в Бельвью. |
Marge was OK, but our father, Doc, he could be a very hard man. |
Мардж была неплохой, но наш отец, Док, он был очень жестким человеком. |
Went down like a sack of potatoes, Doc. |
Рухнула вниз как мешок с картошкой, Док. |
Doc Hayward says he's too sick. |
Док Хэйворд говорит, что он очень болен. |
Doc says I should sing a song for you. |
Док говорит, чтобы я спел тебе песенку. |
I don't know who Doc Brown is. |
Я не знаю, кто такой Док Браун. |
Doc... if you know anything about those things, you need to tell me. |
Док... если ты хоть что-нибудь знаешь об этом, ты должна сказать мне. |
Doc will die if I don't get him on this horse. |
А Док умрет, если я не посажу его на эту лошадь. |
Boss know you're here, Doc? |
Босс знает, что вы здесь, док? |
Doc, I was hoping you could talk to eva About the extension school. |
Док, я надеялся, что вы поговорите с Евой насчет вечерней школы. |
You can go back to calling me Doc. |
Ты можешь продолжать называть меня "Док". |
Doc, you have no idea how good it feels to be useful again. |
Док, вы даже не представляете, насколько хорошо снова чувствовать себя полезным. |
No, Doc, my being there didn't make the kid happy that day. |
Нет, док, мое присутствие там не делало ребенка счастливым в тот день. |
Doc, you'd have a field day with him. |
Док, у вас был бы день сражения с ним. |
Doc, wait until you taste the '97. |
Док, подожди пока попробуешь вино 97-го года. |
My therapy session isn't till tomorrow, Doc. |
У меня сеанс по терапии назначен на завтра, Док. |
Doc, we have a situation. |
Док, у нас тут происшествие. |
Check your math, Doc, 'cause by my count, there are three. |
Проверьте свои вычисления, Док, потому что по моим подсчетам, есть трое. |
Well, and Doc Robbins found glass fragments in Paige Hammer's bronchi, along with a lot of water. |
Кстати, док Роббинс в бронхах Пейдж Хаммер, помимо воды, обнаружил фрагменты стекла. |
Doc Holloway, this is Richard Castle. |
Док Холовей - это Ричард Касл. |
Doc, it's nature of the beast. |
Нет, док, это натура зверя. |
Men don't do subtle, Doc. |
Мужчины не достаточно проницательны, Док. |
Nice place you got here, Doc. |
Миленькое у тебя местечко, док. Да, да. |
Doc, you agreed to see him right away. |
Док, вы согласились на встречу с ним прямо сейчас. |
Doc said two pills a night, max. |
Док сказал, только две таблетки в день. |