| Then again, maybe the doc's right. | Хотя, наверное, док прав. |
| You and the doc didn't let the drive-by go like I asked. | Вы и док не оставили дело о нападении, как я просил. |
| Thanks for giving me a shot, doc. | Спасибо, что дали шанс, док. |
| Thanks for getting me in, doc. | Спасибо, что провели, док. |
| So, doc, I keep having this dream. | Итак, док, я давно этого ждал. |
| Resting up, doc, just like you said. | Отдыхаю, как вы и сказали, Док. |
| I guess we're back to you, doc. | И снова возвращаемся к вам, док. |
| I just can't feel my leg, doc. | Док, я не чувствую ногу. |
| Throw some my way, too, doc. | И в меня кинь немного, док. |
| Sorry the gravy train is ending here, doc. | Извините, но легкая нажива здесь заканчивается, док. |
| Look, doc, you were right. | Слушайте, док, вы были правы. |
| There's no time for that, doc. | На это нет времени, док. |
| Heard the doc here was vacating the premises. | Слышал, что док помещение освобождает. |
| He's taking it hard, doc. | Он принимает это близко к сердцу, док. |
| I couldn't stop it, doc. | Я не смог остановить её, док. |
| Okay, I got your jeep, doc. | Так, машину я нашёл, док. |
| I never much believed in hell, doc. | Никогда особо не верил в ад, док. |
| Most people start with dinner and a movie, doc. | Большинство идут на ужин и в кино, док. |
| Wait, doc, are you saying... | Стойте, док, хотите сказать... |
| I think you missed the point, doc. | Кажется, вы упускаете суть, док. |
| I know what I saw, doc. | Я знаю, что я видел, док. |
| You heard what the doc said. | Ты же слышала, что сказал док? |
| You know, doc, maybe this guy isn't just a hallucination. | Знаете, Док. может быть этот парень не просто галлюцинация. |
| Nice working with you, doc. | С тобой приятно работать, Док. |
| Guns and badges only, doc. | Только значки и пушки, док. |