Later, doc, I'm taking her home. | Позже, док, я везу ее домой. |
Let me ask you a question, doc. | Док, позвольте задать вам вопрос. |
Doc, Doc... leave it to me. | Док, док... предоставьте это мне. |
The shopkeepers in town would stock blue hats because they knew if Doc walked by, he'd buy one. | Продавцы всегда держали в наличии голубые шляпки потому что они знали, если мимо пройдет Док, то он купит что-нибудь. |
Doc Holiday the greatest kong artist ever. | Док Холидей... Величайший арфист. |
We're just going door-to-door, Doc. | Мы просто опрашиваем всех, доктор. |
Doc said the nerve damage should heal soon. | Доктор сказал, что нерв должен скоро зажить. |
Doc, the girl just OD'd and hasn't said a word in an hour. | Доктор, эта женщина приняла слишком много наркотиков. |
You okay, doc? | Вы как, доктор? |
I'm in heaven, doc. | Я на небесах, доктор. |
They meant to kidnap you, actually, 'cause you're the doc... | Вообще-то они тебя хотели похитить, из-за того, что ты врач. |
Not as a doc, but... I just want to be near people. | Не как врач, а... просто хочу побыть с людьми. |
To be honest, he is a pretty good doc, right? | Но, если быть честным, он очень хороший врач. |
You're an E.R. Doc. | Ты врач скорой помощи. |
You are like an E.R. doc. | Ты как врач скорой. |
And doc is not the best case scenario. | А у Дока не лучший случай. |
You worked for Cosgrove, you hacked into Doc Reid's computer. | Ты работала на Косгроува, ты взломала компьютер Дока Рида. |
Filming was put on hiatus for eight weeks, in order to build Doc Ock's pier lair. | Съёмки были перенесены на паузу в течение восьми недель, чтобы построить логово пирса Дока Ока. |
Johnny, take good care of the doc. | Джонни, доставь дока в сохранности. |
He received his first recognition after the release of the action movie directed by Pavel Sanayev Hooked on the Game (2009), where he played the role of "Doc". | Получил широкую известность после выхода на экраны боевика режиссёра Павла Санаева «На игре» (2009), где исполнил роль «Дока». |
10K, you stay here with Doc. | 10 тысяч, ты останешься с Доком. |
Because we can't take you if anything happens to Doc. | Потому что мы не сможешь отвести тебя, если с Доком что-нибудь случится? |
So, word around the house is that you and Doc Caliente have a thing. | Итак, слухи разносятся, что у Вас с доком кое-что есть. |
How long had you been seeing Doc? | Как долго вы встречались с Доком. |
Doc and I, well, we've been friends | Мы с Доком уже давненько дружим |
Trends in dissolved organic carbon (DOC) have been positive in almost all the ICP Waters sites in North America and Europe, beginning in the early 1990s, especially in areas where acid deposition has been considerable. | Почти по всем объектам МСП по водам в Северной Америке и Европе с начала 1990-х годов тенденции растворенного органического углерода (РОУ) были положительными, особенно в областях, где отмечался существенный объем кислотных осаждений. |
Histograms of DOC trend magnitudes (and significance) 1990-2004 for regions of Europe (upper panels) and North America (lower panels). | Гистограммы магнитуд тенденций РОУ (и их значимости), 1990-2004 годы, для регионов Европы (верхние графики) и Северной Америки (нижние графики). |
Results from the project on trends in dissolved organic carbon trends in formerly glaciated areas in Europe and North America showed that the regional increasing trends in DOC were shown to be related to decrease in atmospheric deposition of sulphate and seasalts. | Результаты, полученные в ходе осуществления проекта по тенденциям изменения содержания растворенного органического углерода в ранее покрытых льдом районах Европы и Северной Америки, свидетельствуют о том, что, как было доказано, региональные тенденции увеличения содержания РОУ связаны с уменьшением уровней атмосферного осаждения сульфатов и морских солей. |
The increase in DOC could offset roughly a half to a quarter of the declines in sulphate observed in ICP Waters region. | Увеличение содержания РОУ, возможно, могло бы компенсировать примерно от 25% до 50% сокращения концентраций сульфатов, наблюдаемого в регионе МСП по водам. |
Doc Roe is giving these out for airsickness. | Господа, доктор Роу даст вам сейчас таблетки от тошноты. |
You don't take a doc like that out of the E.R. agreed. | Согласен, ты не убираешь такого доктора, как он, из скорой. |
Gives an E.R. doc a patient's medical history if they're unconscious. | Дает врачу скорой историю болезней пациента, если он без сознания. |
E.R. doc says cancer. | Врач скорой помощи сказал, что у неё рак. |
I'm just a lowly E.R. doc. | Я всего-навсего врач скорой помощи. |
You're an E.R. Doc. | Ты врач скорой помощи. |