| I'm sure the doc will love that. | Уверен, что Док придет в восторг. |
| You know, Doc, I actually read your book. | Док, я, вообще-то, читал вашу книгу. |
| You're the doc, Doc. | Как скажете, Док. |
| That's nuts, doc. | Это глупо, док. |
| Doc doesn't know Slippery Jack. | Док не знает, как играть в "Скользкого Джека", Майк! |
| How's my temporal lobe looking there, doc? | Славно. Как моя височная доля, доктор? |
| You see what I mean, Doc? | Ну, теперь видите, доктор? |
| So what'd the doc say? | Так что сказал доктор? |
| No, Doc Yewll. | Нет, доктор Юл. |
| Doc says I'll be on my feet soon enough. | Доктор сказал, скоро поправлюсь. |
| To be honest, he is a pretty good doc, right? | Но, если быть честным, он очень хороший врач. |
| If the doc thinks they're too sick and can't get cured easy here, then they can't come into the country. | Если врач решит, что на месте их не вылечить, в страну их не пускают. |
| I'm still bored, whether it's reading the paper or shaving the side burns off of a resident because his license plate says "Party Doc". | И ничто не может развеселить меня, мне скучно, то ли я читаю газету, то ли сбриваю баки у своего интерна, потому что на его номерах написано "врач вечеринок". |
| Are you a doc... is he a doctor? | Вы вр... Он врач? |
| You are like an E.R. doc. | Ты как врач скорой. |
| The higher-ups didn't appreciate the doc's vision or something like that. | Начальство не ценит видение дока или что-то вроде этого. |
| And doc is not the best case scenario. | А у Дока не лучший случай. |
| So I'm asking you, please, let the doc out and tomorrow, you and I will go check out this Sionis Investments together. | Поэтому прошу тебя, пожалуйста, выпусти дока и завтра ты и я пойдём проверять грёбанные "Инвестиции Сионис" вместе. |
| That's what you get when you mess with the Doc! | Вот, что будет если разозлить Дока! |
| I'm telling you... it's as strong a case against Doc and the Kings as we could hope to get... he's going down. | Говорю тебе... это сильное дело против Дока и Королей, как мы и наделись, мы прижали его. |
| Doc and me wants to be alone. | Мы с Доком хотим побыть наедине. |
| I also work with Doc Masters. | Я также работаю с доком Мастерсом. |
| Because we can't take you if anything happens to Doc. | Потому что мы не сможешь отвести тебя, если с Доком что-нибудь случится? |
| Jon Bon Jovi also made a cameo appearance in the film as one of the prisoners in the pit with Doc and Chavez. | Джон Бон Джови также сыграл эпизодическую роль в этом фильме - одного из заключенных в яме, вместе с Доком и Чавесом. |
| Tesfaye worked mostly with producers Illangelo and Doc McKinney, whom Pitchfork's Ian Cohen credits with developing "a state-of-the-art R&B template" with the artist. | В основном Тесфайе работал с продюсерами Иллейнджелоruen и Доком Маккинниruen, которых Ян Коэн из Pitchfork вместе с Эйбелом назвал ответственными за «достигнутый шаблон R&B». |
| In near coastal regions, sea-salt deposition also affects DOC concentrations and trends. | В ближних прибрежных регионах осаждение морской соли также оказывает воздействие на концентрации и тенденции РОУ. |
| In the same area, the concentration of total phosphorus (TP) and dissolved organic carbon (DOC) as well as phytoplankton and zooplankton biomass was closely related to acidification of the lakes. | В этом же районе концентрация всех соединений фосфора (СФ) и растворенного органического углерода (РОУ), а также фитопланктонной и зоопланктонной биомассы тесно связана с подкислением озер. |
| Histograms of DOC trend magnitudes (and significance) 1990-2004 for regions of Europe (upper panels) and North America (lower panels). | Гистограммы магнитуд тенденций РОУ (и их значимости), 1990-2004 годы, для регионов Европы (верхние графики) и Северной Америки (нижние графики). |
| An applicable approach could be to look for pH, alkalinity and DOC to improve the relationships. | С целью совершенствования существующих соотношений можно было бы применять подход, предусматривающий использование таких параметров, как рН, щелочность и РОУ. |
| Doc Roe is giving these out for airsickness. | Господа, доктор Роу даст вам сейчас таблетки от тошноты. |
| I would never be a surgeon, but I could be a functioning E.R. doc in a couple weeks. | Я никогда не буду хирургом, но смогу работать в скорой через пару недель. |
| You don't take a doc like that out of the E.R. agreed. | Согласен, ты не убираешь такого доктора, как он, из скорой. |
| You know, being an E.R. doc is already pushing it, so... | Быть врачом скорой - это уже тяжело, так что... |
| E.R. doc says cancer. | Врач скорой помощи сказал, что у неё рак. |
| I'm just a lowly E.R. doc. | Я всего-навсего врач скорой помощи. |