| Doc! I came to see how you were settling into the place. | Док, зашел посмотреть, как вы обустраиваетесь. |
| So what do you say, doc? | Что скажешь, Док? |
| ls there some kind of test, Doc? | Есть какой-нибудь тест, Док? |
| Are you okay, Doc? | С вами всё в порядке, Док? |
| Doc Dugan is here? | Значит Док Дуган сейчас здесь? |
| You've studied guys like this, Doc. | Доктор, вы же изучали таких людей? |
| When Biff gets the almanac in 1955, the alternate future he creates isn't the one in which Marty and Doc Brown ever use the time machine to travel to 2015. | Когда Биф получает журнал в 1995-м, он создаёт вовсе не то альтернативное будущее, в котором Мартин и доктор Браун воспользовались машиной времени, чтобы попасть в 2015. |
| Well, 'cause that's why I'm here, Doc, right? | Потому что я здесь, доктор, правильно? |
| They hid me, got me to a hospital... where a great little lady doc put me back together. | Они спрятали меня, отвезли в больницу, где прекрасный доктор меня вылечила. |
| See you later, Doc. | Увидимся позже, доктор. |
| What if I were in a coma, and the doc said, "One more day"? | Я лежу в коме, и врач говорит: "Остался один день". |
| Doc said the kid was hit with an object. | Врач сказал, что парнишку били чем-то. |
| Aren't you a battlefield doc? | А ты не военный врач? |
| And the only thing I had to comfort me while the doc took the bullets out was a washcloth soaked in cognac and thoughts of what I would take from you the next time I had the chance. | И единственное, что помогало мне, пока врач вынимал пули, это тряпка, смоченная в коньяке и мысли о том, чего я тебя лишу когда предоставится возможность. |
| you must know some doc could cure her. | У вас, наверняка, есть врач, который знает Михаэлу. |
| Text from Doc, it's not cyanide. | СМС от Дока: это не цианид. |
| I can't believe they renamed the Piston Cup after our very own Doc Hudson. | Не могу поверить, что Кубок Поршня переименовали в честь нашего Дока Хадсона. |
| He calls in the doc, a nobler from Antwerp known for his savvy but not for his discretion. | А для этого вызывал дока, спеца из Антверпена, известного своей смекалкой, но не осмотрительностью. |
| That's what you get when you mess with the Doc! | Вот, что будет если разозлить Дока! |
| Can you really see Doc at a spa? | Ты себе можешь представить Дока в спа? |
| He overheard me talking to Doc Weston at the Red Pony, so... | Он подслушал, как мы с доком Вестоном разговаривали в Красном Пони... |
| I've been with Doc since the beginning. | Я был с Доком с самого начала. |
| Jon Bon Jovi also made a cameo appearance in the film as one of the prisoners in the pit with Doc and Chavez. | Джон Бон Джови также сыграл эпизодическую роль в этом фильме - одного из заключенных в яме, вместе с Доком и Чавесом. |
| Personal business with Doc Holiday. | Личное дело с Доком Холлидеем. |
| His nickname, coined by Toronto Blue Jays announcer Tom Cheek, was a reference to Wild West gunslinger Doc Holliday. | Прозвище Док он получил от комментатора «Блю Джейс» Тома Чика, который сравнил его со стрелком с Дикого Запада Доком Холлидеем. |
| DOC concentrations have increased proportionally with the decline both in anthropogenic sulphur, and, in some regions, sea salt deposition. | Концентрации РОУ увеличивались пропорционально сокращению одновременно концентраций антропогенной серы и в некоторых регионах осаждения морской соли. |
| About 80 per cent of the sites lacked a DOC trend, while the remaining ones showed a significant increase. | Примерно на 80% участков тренд РОУ отсутствует, в то время как на остающихся отмечено значительное увеличение. |
| Trends in dissolved organic carbon (DOC) have been positive in almost all the ICP Waters sites in North America and Europe, beginning in the early 1990s, especially in areas where acid deposition has been considerable. | Почти по всем объектам МСП по водам в Северной Америке и Европе с начала 1990-х годов тенденции растворенного органического углерода (РОУ) были положительными, особенно в областях, где отмечался существенный объем кислотных осаждений. |
| Reduction of DOC: 70 | Уменьшение содержания РОУ: 70 |
| The extended database compiled by ICP Waters to assess DOC trends is the largest region-wide overview (>500 lakes and rivers in northern Europe and North America) that documents the trends in DOC (figure 3). | Расширенная база данных, составленная МСП по водам для оценки тенденций РОУ, дает самый широкий региональный обзор (500 озер и рек в Северной Европе и Северной Америке), где документально представлены тенденции РОУ (рисунок 3). |
| I would never be a surgeon, but I could be a functioning E.R. doc in a couple weeks. | Я никогда не буду хирургом, но смогу работать в скорой через пару недель. |
| Is really the e.R. Doc's job. | Это работа врачей из скорой |
| I'm sure you are a really good E.R. doc, but you could be an amazing surgeon. | Уверен, ты отличный врач скорой, но ты можешь стать восхитительным хирургом. |
| I'm just a lowly E.R. doc. | Я всего-навсего врач скорой помощи. |
| You are like an E.R. doc. | Ты как врач скорой. |