We're doing real good, doc. |
У нас все хорошо, док. |
Get these old boys in the cooler till the doc can I.D. them. |
Положи этих ребят в холодильник, пока док установит их личности. |
Well... thanks for filling me in, doc. |
Спасибо, что рассказал, док. |
Don't crush my dreams, doc. |
Не разрушай мои мечты, док. |
Thanks for coming back for us, doc. |
Спасибо, что вернулся за нами док. |
And I'll do it better than you, doc. |
И у меня это получится лучше, чем у тебя, док. |
Heard the doc here is vacating the premises. |
Слышал, что Док освобождает угодья. |
No, doc, you don't understand. |
Нет, док, это вы не поняли. |
Then let her play, doc. |
Тогда позволь ей играть, док. |
There, doc, another woman. |
Так, док, еще одна женщина. |
Let me ask you something, doc. |
Можно у вас кое-что спросить, док. |
You know, doc, there have been other things too. |
Знаете, док, происходят и другие вещи. |
Ingrid. Make sure the doc can breathe okay. |
Ингрид, следи, чтобы док могла дышать... |
You don't sound too confident, doc. |
"По идее"? Не слышу уверенности, док. |
I think you overcooked them, doc. |
Кажется, ты их пережарил, док. |
Let's catch up after we let the doc here do his thing. |
Давай посидим после того как док закончит свою работу. |
I... I got a weird feeling here, doc. |
У меня странное ощущение, док. |
It exposes a lot more than that, doc. |
Он обнажает намного больше, док. |
The doc says that me and Gemmacould go back to England. |
Док говорит, мы с женой можем вернуться в Англию. |
I could use a session with you, doc. |
Мне бы не помешал сеанс с тобой, док. |
You know I can't, doc. |
Ты же знаешь, что не могу, док. |
I'd say there is, doc. |
Я бы так не сказал, док. |
My services haven't even been used, doc. |
Мои услуги ещё и не использовались, док. |
I could still take you, doc. |
Я всё ещё могу сделать Вас, док. |
The doc set all his clocks 25 minutes slow. |
Док перевел все часы на 25 минут назад. |