| This was where l failed 15 years ago, Doc. | Здесь я ошибся 15 лет назад, док. |
| Really, Doc, I am fine. | На самом деле, док, я в порядке. |
| You... got the deal of your life here, Doc. | Вы провернули здесь лучшую сделку в жизни, док. |
| I got my load on, Doc. | Док, я и так уже в зюзю. |
| Doc says better he's not moved. | Док говорит, что его лучше не трогать. |
| I lost my sea-legs, Doc. | Я... я потерял равновесие, Док. |
| Doc - I hardly think that's a sackable offence. | Док, я не думаю, что это повод для увольнения. |
| We don't get along, Doc. | Мы и не друзья, док. |
| I would really suggest a security upgrade, Doc. | Я действительно посоветовал бы улучшить безопасность, док. |
| Doc whipped up a sleeping gas, knocked all the guards out cold. | Док приготовил усыпляющий газ, так что, стража в отключке. |
| No, I went Doc Frazier didn't bite when this popped up. | Нет, я попытался... но Док Фрэйзер не купился, особенно когда извлек вот это. |
| No, Doc, don't worry. | Нет, док, не переживайте. |
| Actually, Doc, you made a mistake with 45 across. | На самом деле, Док, вы сделали ошибку, 45 по горизонтали. |
| Doc, your dad just called from a Michigan area code. | Док, ваш отец только что звонил, судя по коду, из Мичигана. |
| Doc and Cassandra, go with 10K and Homer. | Док и Кассандра. идите с 10К и Гомером, Вы прикрываете их. |
| So I wouldn't beat yourself up too much, Doc. | Так что не стоит падать духом, Док. |
| Doc figured out what was driving Sukar. | Док выяснила, что направляло Сукара. |
| Doc takes Marty home and departs to the future. | Док подвозит Марти домой, а сам отправляется в будущее. |
| His managers were Jerome Gargano, Doc Cutch, Sammy Goldman and Red Walsh. | Его менеджерами были Джером Гаргано, Док Котт, Сэмми Голдман и Ред Уолш. |
| Doc Samson - The Hulk's occasional psychiatrist. | Док Самсон - По случаю, психиатр Халка. |
| During ending credits in Season 1, Doc gives advice to viewers about staying healthy. | На протяжении заключительных титров Док даёт зрителям советы о том, как оставаться здоровым. |
| In subsequent years "Doc Milo", as colleagues called him, inaugurated criminal pathology in the United States. | В последующие годы «док Мило», как называли его коллеги, положил начало криминальной патологии в США. |
| Drums don't bother me, Doc. | Барабаны меня не беспокоят, док. |
| It has to turn to give me a crack at that knife, Doc. | Он должен обернуться, чтобы дать мне увидеть это нож, док. |
| Not much of a stretch, Doc. | Тут большого ума не надо, док. |