So what do we have, Doc? |
Итак, что у нас есть, Док? |
Don't do anything crazy, Doc. |
Не делайте ничего безумного, Док. |
Doc, I just got home. |
Док, я только что вернулся домой. |
No. Look, Doc, I just got here. |
Но, Док, я только что вернулся. |
So, Doc Brown invented a time machine. |
Так значит, Док Браун изобрел машину времени. |
That's right, Doc. November 12, 1955. |
Правильно, Док. 12 ноября 1955 года. |
Doc, it is Biff's house. |
Док, я в доме Биффа. |
Doc Yewll isn't answering her hailer. |
Док Юл не отвечает на звонки. |
Doc Peabody had gone down below Inverness somewhere... but Uncle Billy's coming. |
Док Пибоди отбыл куда-то чуть ниже Инвернесса... но сюда едет дядя Билли. |
This is me, Doc, not you. |
Это я, Док, не ты. |
You're drifting out of touch, Doc. |
Ты теряешь со всем связь, Док. |
Trust me, Doc, I have been thoroughly inoculated. |
Поверь, док, у меня уже выработался иммунитет. |
Doc, you're coming with me. |
Док! Ты идешь со мной. |
I don't understand why everybody wants me to go there, Doc. |
Я не понимаю почему все хотят отправить меня туда, Док. |
Doc, I've been risking my life every day for the past 27 years. |
Док, я рискую своей жизнью каждый день последние 27 лет. |
Doc, John, come in here. |
Док, Джон, идите сюда. |
You better be right, Doc. |
Надеюсь ты не ошибаешься, док. |
You're playing with fire, Doc. |
Ты играешь с огнем, Док. |
I can't do it, Doc. |
Я не смогу этого сделать, Док. |
Only way I know how, Doc. |
Только так, как я могу, Док. |
Doc says it'll clear up eventually. |
Док сказал, это исчезнет в конце концов. |
Doc, let me just tell you this. |
Док, я вот что вам скажу. |
Doc, I still got the itching. |
Док, у меня всё ещё проблемы. |
I feel awful, Doc, but I swear the guy was dead. |
Я чувствую себя ужасно, Док, но клянусь - парень был мёртв. |
You don't sound very scientific, Doc. |
Это звучит не слишком научно, док. |