| The doc fixed Con's rupture too. | Док ещё залатал грыжу Кона. |
| You hide behind your work, doc. | Прикрываетесь работой, док. |
| Nothing personal, doc. | Ничего личного, док. |
| It's a compliment, doc. | Это комплимент, док. |
| Mornin', doc. | Доброе утро, Док. |
| Not like the doc's. | Не то, что Док. |
| Well, hello, doc. | Ну, здрасьте, док. |
| You don't sound too confident, doc. | Не слышу уверенности, док. |
| Sounds like your dream case, doc. | Дело вашей мечты, док? |
| You did good, doc... | Ты правильно поступил, док... |
| Slip me some stash, doc, and I'll do the rest. | Стырьте мне немного дури, док. |
| You have a patient suffering severe withdrawal right here, doc. | У вас еще один пациент с сильной ломкой, док. |
| Here's the doc charging the enemy with an unloaded camera. | А вот Док идёт в атаку с незаряженной камерой. |
| No offense, doc... I don't think I like this place. | Без обид, док... но что-то мне здесь не нравится. |
| I got to do something normal in my life or I will jump out of my skin, doc. | Мне нужно что-то обычное в моей жизни, док, или я совсем с катушек слечу. |
| Today, the doc's a topflight head-candler, and Swanee's my boss... managing editor of the Daiy Globe. | Сегодня док - психоаналитик высокого класса, а Свони мой босс... он главный редактор Дэйли Глоб. |
| See what I mean, doc? I mean, the kid's been beating himself up about this for months. | Видите, док, малец месяцами изводит себя, но апокалипсис - не его вина. |
| I'm pretty sure The Law Firm of Petersen, Durtschi, and Harding isn't in the business of sending letter bombs, doc. | Я вполне уверен, что юридическая фирма Петерсон, Дертчи и Хардинг не занимается рассылкой бомб, док. |
| You just let us know if we're stepping on any toes, doc. | Дайте знать, если мы превысим полномочия, док. |
| No, the doc thought it might be a good idea for her to see all this. | Нет, док подумал, что ей стоит увидеть всё это. |
| Have to give the press another story, because the real truth is this doc is more important than anyone knows. | Потому что, на самом деле, Док важнее, чем кто-либо догадывается. |
| I stepped in a Minefield something good, doc. | Я завязался с Минером, док. |
| All right, doc, why does Morris want you dead? | И зачем Моррису ваша смерть, док? |
| The doc said I checked out, but that there might be some concussion-related memory issues for a while, since I got my bell rung pretty good. | Док сказал, что я восстановился, но могут быть небольшие проблемы с памятью какое-то время, я неплохо головой приложился. |
| notary and apostil legalizations (per 1 doc. | апостиллирование с нотариальным заверением (за 1 док. |