Indeed, the process has come full circle: today's complex designs for new semiconductors would be impossible without automated design tools. |
Сегодня круг, фактически, замкнулся: сложный дизайн новых современных полупроводников был бы невозможен без автоматизированных средств проектирования. |
This provides increased design freedom and balances the modern appearance and functionality that makes it easier to load/unload the cargo. |
Она обеспечивает более высокую степень конструктивной гибкости и сочетает в себе современный дизайн и функциональность, позволяя легче осуществлять загрузку/разгрузку. |
We made a few designs, and everybody liked this design of a boy flying a kite the best. |
Мы разработали дизайн, и он всем очень понравился: мальчик, запускающий воздушного змея. |
Ihaveto say, the designis not his strongest thing. It's the execution of a design. |
Его сильная сторона - не дизайн, а исполнение дизайна. |
Violinist Sirena Huang gives a technically brilliant andemotionally nuanced performance. In a charming interlude, the11-year-old praises the timeless design of her instrument. |
Скрипачка Сирена Хуанг выступает технически отлично и сэмоциональным тоном. Во время очаровательной интерлюдии, одиннадцатилетняя Сирена хвалит неподвластный времени дизайн своегоинструмента. |
After, there is the narcissistic design: |
Второй вид - это Нарцисический дизайн. |
As Laura Lee told us, design, and, I believe, entertainment and technology, can be used to increase meaning engagement in life as well. |
По словам Лорали, дизайн, а я добавлю, что и развлечение и технология, может использоваться для усиления поглощенности любимым занятием. |
It doesn't matter how wacky they look or how cool they look, you cannot copyright the sculptural design. |
Как бы эксцентрично или круто он ни выглядел, обеспечить авторским правом дизайн его внешнего вида невозможно. |
We can't have advances in technology any longer unless design is integrated from the very start. |
Мы не можем более двигаться вперед в области технологий, если дизайн не будет интегрирован с самого начала. |
So if you put it in the front door, your design fails. |
Если в вашей двери будет такое стекло, то дизайн не удался. |
What in the design that made the difference is the boardingtubes: the boarding tube gives to the bus the same performance as asubway. |
Вот пример того, когда дизайн многое меняет. Это посадочныеостановки в виде труб. Такая остановка делает автобусную системуаналогом метрополитена. |
I mean, yes, his design was flawed in the sense that a single bullet fired into a particular vent would explode the whole thing. |
Нет, ну конечно, с точки зрения уничтожения всей этой бандуры единственным выстрелом в нужную вентиляционную шахту, его дизайн слегка подкачал. |
It rather looks as though they got themselves an Etch A Sketch to design it. |
Она выглядит так, будто ее дизайн создавали на игрушке "Волшебный экран". |
Of these, the 20th century Palazzo Danieli Excelsior was recently refurbished, its interiors restyled by renowned design architect Jacques Garcia. |
Дворец 20-го века был недавно переоборудован и отремонтирован, его интерьеры были оформлены в новом стиле, дизайн был разработан знаменитым архитектором Жаком Гарсия. |
This modern glass and steel building features modern interior design as well as an unexpected tree-lined atrium. |
В здании, построенном из стекла и металла, присутствует современный дизайн интерьеров и атриум, необычно оформленный при помощи деревьев. |
Contemporary settings, modern design and new décor lend Le Méridien Etoile its much sought-after uniqueness and sophisticated comfort. |
Современное оснащение, модный дизайн и новый декор делают Le Me'ridien Etoile популярным среди любителей утончённого комфорта. |
Heart of Montmartre - Appealing hotel design - Next to Moulin Rouge - Near to the bustling Opera Gar... |
В самом сердце Монмартра - Оригинальный дизайн - Недалеко от «Moulin Rouge» и района Оперы Гарньер... |
The hotel's design is based on essential outlines and a minimalist style, created using specific materials such as pure stone, timbers and crystal glasses. |
Дизайн отеля базируется на основных принципах минималистского стиля, с применением специфических материалов, таких как камень, дерево и хрусталь. |
It provides contemporary and ultra modern interior design and a peaceful atmosphere ideal for both leisure and work. |
Вам понравится ультра-современный дизайн интерьера и спокойная атмосфера, которая идеально подходит как для отдыха, так и для работы. |
We developed the design and layout of the site so that it can be used by blind or partially sighted users. |
Мы разработали дизайн и структуру сайта таким образом, чтобы им могли пользоваться люди с частичной или полной потерей зрения. |
Boutique Hotel - Ultra-cool design - All suites with kitchenettes - Ross Lovegrove bathroom fittings... |
Отель-бутик - Современный дизайн - Все suites имеют кухню - Ванные аксессуары от Ross Lovegrove - Ре... |
Tripp Trapp's design, including adjustability of the seat plate and footrest in height and depth, enables correct ergonomic sitting. |
Дизайн Tripp Trapp, включая возможность настройки сидения и подставки под ноги по высоте и глубине, обеспечивает правильную эргономичную посадку. |
A lobby of fine marble in Spanish design, made with much attention to detail, confers elegance and charm. |
Лобби, отделанное мрамором, дизайн которого выполнен в испанском стиле с огромным вниманием уделённым каждой детали, излучает элегантность и шарм. |
WB is a meeting place where design is combined with the traditional details of our town house hotel. |
Бар ШВ - это удобное место встреч, где новейший дизайн сочетается с традиционными деталями расположившегося в городском особняке отеля. |
Guest rooms and public area space have an elegant residential design and offer a perfect combination of historical charm and contemporary features. |
Дизайн номеров и холлов отеля выполнен в элегантном, уютном стиле и гармонично объединяет старинный шарм и современные черты. |