Corrosion resistant alloys, variable-density ballast... an efficient design. |
Коррозионно-устойчивые сплавы, балласт переменной плотности... эффективный дизайн. |
This is a little different sort of design. |
Этот дизайн немного отличается от остальных. |
Allowing an unscrupulous firm who has stolen someone else's design to advance to the main bid selection... |
Позволить компании, которая украла чужой дизайн, попасть на главный отборочный этап... |
This regressive design is not exclusive to India; it is typical of the Third World. |
Этот регрессивный дизайн присущ не только Индии, - это типично для стран третьего мира в целом. |
I design silicon lithography for personal gain. |
Я делаю дизайн силиконовой литографии для собственной выгоды. |
The fundamental issue is that, for me, design is the first signal of human intentions. |
Самое главное для меня то, что дизайн - действительно первое выражение человеческих намерений. |
We've got airplanes, highway lanes, interior design and horoscope signs. |
У нас есть самолеты, высокоскоростные трассы, дизайн интерьера и знаки гороскопа. |
Solemn design is also socially correct, and is accepted by appropriate audiences. |
Кроме того, важный дизайн социально корректен, и приемлем для соответствующих аудиторий. |
Serious design, serious play, is something else. |
Серьезный дизайн, как и серьезная игра, это совсем другое. |
Serious design is also - often - quite unsuccessful from the solemn point of view. |
Серьезный дизайн также, часто, абсолютно неудачен с практической точки зрения. |
The institutions are solemn, and so is the design. |
Эти институты очень важные, и таков же дизайн. |
Insulation, better design, buy green electricity where you can. |
Теплоизоляция, лучший дизайн, покупайте «зеленое» электричество, если можете. |
This was an unprecedented, singular design problem. |
Потому что это был беспрецедентный и единый дизайн. |
And they can invest in their own capacity for project selection and design. |
И они могут инвестировать в свою собственную способность подбора проекта и в дизайн. |
The audio, dungeon and puzzle design, open structure, and level of difficulty were praised by critics. |
Музыка, дизайн подземелий и головоломок, открытая структура и уровень сложности были высоко оценены критиками. |
The new design was painted by Leading Edge Aviation Services in California. |
Её дизайн был разработан калифорнийской компанией Leading Edge Aviation Services. |
He also praised the level design. |
Дизайн уровней также был высоко оценён. |
It's an iterative design and development and exploration process. |
Это ступенчатый дизайн и разработка, процесс, полный открытий. |
And fundamentally, design should be much, much more interested in solving problems and creating new conditions. |
Дизайн прежде всего должен быть направлен на решение проблем и создание новых условий. |
We design and build private estates, libraries, hotels, that sort of thing. |
Разрабатываем дизайн и строим... частные поместья, библиотеки, гостиницы. |
You know, we have Victorian design with an engine on it. |
Понимаете, Викторианский дизайн с двигателем. |
Three things stand out: leadership, diplomacy and institutional design. |
Следует выделить три понятия: лидерство, дипломатия и институциональный дизайн. |
Institutional design requires a keen focus on issues, innovative thinking and flexible and well-funded implementation. |
Институциональный дизайн требует пристального внимания к вопросам, инновационного мышления а также гибкости и хорошего финансирования при внедрении. |
A very common public design done in the '50s. |
Весьма известный публичный дизайн 50-х годов. |
Industrial design is the art form of the 21st century. |
Промышленный дизайн - это форма искусства 21-го века. |