Английский - русский
Перевод слова Design
Вариант перевода Дизайн

Примеры в контексте "Design - Дизайн"

Примеры: Design - Дизайн
In 1974, the A-frame design was changed to a "Modern A-Frame" to accommodate drive-thrus and larger dining rooms. В 1974 году дизайн A-frame был заменен на Modern A-Frame, чтобы разместить автомобили и большие столовые.
of 2008 collection, classic and contemporary, modern, design, maria theresa style. Открой 2008 сбор, классические и современные, современный, дизайн, Мария Тереса стиль люстры.
Ricardo Delgado, Joseph Hodges, Nathan Crowley, Jim Martin, Rob Legato, Gary Hutzel, Michael Okuda, and executive producer Rick Berman also contributed to the design. Рикардо Дельгадо, Джозеф Ходжес, Натан Кроули, Джим Мартин, Роб Легато, Гэри Хатцель, Майкл Окуда и исполнительный продюсер Рик Берман также внесли свой вклад в дизайн макета.
In 2002, four of the supermarkets were united by the common concept of branding, including corporate identity, interior design and an updated approach to the maintenance of a wide stock. В 2002 году четыре супермаркета компании были впервые объединены единой концепцией бренда, включавшей корпоративный стиль, обновлённый дизайн интерьеров и подход к ассортименту.
IGN praised the "deep design" and noted that the addition of features such as double battles greatly increased the strategic aspect of the games. IGN похвалил «глубоко проработанный дизайн» и положительно отметил добавление новых функций, таких как бои два на два, усложнившие стратегическую составляющую действа.
The design was also adopted in of the rest of Aklan and some parts of northern Antique. Дизайн был также принят в остальной части провинции Аклан и некоторых частях провинции Антике.
The design was considerably simplified, and in 1997 the "collect and distribute 1 bit" ("CoDi-1Bit") model was published, and work began on a hardware implementation using Xilinx XC6264 FPGAs. Дизайн был существенно упрощен, и в 1997 году была представлена модель «collect and distribute 1 bit» («CoDi-1Bit»), началась работа по применению устройства с использованием программируемой пользователем вентильной матрицы Xilinx XC6264.
And we applied this technique to many of the other systems on the satellite as well, and day by day, our design evolved from CAD to prototypes to production units. Мы применили этот метод также ко многим другим системам спутника, и день за днём, наш дизайн эволюционировал от САПР к прототипам, а затем и к производственным единицам.
So I look at the refrigerator as a sign of modernity, but we actually haven't really changed the design of them that much since the 1950s. Я смотрю на холодильник, как на знак современности, но на самом деле мы не меняли значительно их дизайн с 1950-х годов.
He was the Hungarian artist and designer whose experiments with the impact of technology on daily life were so powerful that they still influence the design of the digital images we see on our phone and computer screens. Это был венгерский художник и дизайнер, чьи эксперименты с влиянием технологии на нашу повседневную жизнь были настолько поразительны, что до сих пор влияют на дизайн цифровых изображений на экранах наших телефонов и компьютеров.
Ultimately, design itself is a process of constant education for the people that we work with and for and for us as designers. В конечном итоге, дизайн сам по себе - это процесс постоянного обучения для тех людей, с которыми мы работаем, и для нас самих, как для дизайнеров.
This sounds formidable, but brilliant engineers, colleagues of mine at JPL, came up with a fabulous design for how to do that and it looks like this. Это звучит труднопреодолимо, но прекрасные инженеры, мои коллеги с ЛРД, придумали потрясающий дизайн для того, чтобы сделать это, и он выглядит так.
What do you think of when I say the word "design"? О чём вы думаете, когда слышите слово «дизайн»?
The best way to accomplish serious design - which I think we all have the opportunity to do - is to be totally and completely unqualified for the job. Лучший способ выполнить серьезный дизайн - который, я думаю, мы все имеем возможность делать - это быть целиком и полностью неквалифицированным для этой работы.
I'm not sure about riding in on the unicorn, but I love this charmeuse and the tiara design is exquisite. Не уверена относительно поездки на единороге но мне нравится этот атлас и дизайн тиары изысканный
Well, I must say, it's a... astonishing shape and design Что ж, должен сказать, что... дизайн и форма поразительные.
Many schools of thought fed our thinking and pointed to this model: industrial symbiosis, performance economy, sharing economy, biomimicry, and of course, cradle-to-cradle design. Многие научные школы подкрепили наше мышление и указали на эту модель: промышленный симбиоз, производительность экономики, экономика участия, биомимикрия и, конечно, регенеративный дизайн.
Efforts are also made through newspapers and magazines published by the Ministry of Education to encourage more girls to go into subject areas like information technology and design, management and economics, international relations, foreign languages and other technical fields. Также способствуют большему привлечению девушек путем информирования через печатные издания Министерства образования, к таким специальностям, как информационная технология и дизайн, менеджмент и экономика, международные отношения, иностранные языки и другие технические специальности.
A new design was launched on 1 September 2000, allowing easier navigation and better access to United Nations information and providing the same "look and feel" to users in all official languages. Первого сентября 2000 года был внедрен новый дизайн, упрощающий навигацию и доступ к информации Организации Объединенных Наций и обеспечивающий при этом одинаковый «вид и содержание» для пользователей на всех официальных языках.
New website design and software will provide a user-friendly language and logic, as well as an interactive platform through which the United Nations can more proactively and concertedly engage with business actors. Новый дизайн и программное обеспечение веб-сайта сделают его более доступным и логичным для пользователей, и он будет представлять собой интерактивную платформу, через посредство которой Организация Объединенных Наций сможет более активно и согласованно взаимодействовать с представителями деловых кругов.
Ballot design is being discussed, and procurement will be initiated shortly for such items as ballot boxes, ballot papers, voting compartments, seals and other requisites. Обсуждается дизайн избирательного бюллетеня, и вскоре начнется закупка таких предметов, как урны, бюллетени, кабины для голосования и пломбы, а также других необходимых предметов.
The intangible characteristics that make a product more than simply useful are what differentiate expensive products from cheap products, and include design, brand name, and environmental friendliness. Именно нематериальные характеристики, делающие продукцию больше, чем просто полезной, отличают дорогие товары от дешевых и включают дизайн, торговую марку и экологичность.
OHCHR has continued to improve the Internet site with a new home page design in January 2006 and has expanded the content of its website in order to reach out to a wider audience. УВКПЧ продолжало совершенствовать свой сайт, подготовив в январе 2006 года новый дизайн своей начальной страницы и расширив содержание вебсайта с целью охвата более широкой аудитории.
A design is registered initially for a period of 5 years; registration may be extended for a further period of 10 years. Техническая конструкция (дизайн) регистрируется первоначально на период продолжительностью в пять лет с возможностью последующего продления на 10 лет.
In August 1997, the new version of ECLAC's Internet site was launched, featuring a more user-friendly design and a complete new content structure, which includes the most important reports, as well as details of conferences, seminars and research projects. В августе 1997 года была создана новая версия сайта ЭКЛАК в Интернете, которая теперь имеет более удобный для пользования дизайн и совершенно новую структуру, в том числе содержит наиболее важные доклады, а также подробные данные по конференциям, семинарам и исследовательским проектам.