| Observation now allows us to bring that natural process into the design process every day. | Наблюдение позволяет нам привнести этот естественный процесс в повседневный дизайн. |
| For me, hopefully, that's better product design. | Для меня, надеюсь, это лучший дизайн изделий. |
| I originally had opened the studio in New York to combine my two loves, music and design. | Я открыл студию в Нью-Йорке, чтобы совместить два своих любимых дела - музыку и дизайн. |
| And our idea is that this design would inspire manufacturers and other people of influence to take this model and run with it. | Мы полагали, что наш дизайн вдохновит производителей и другие группы влияния на воплощение нашей модели в жизнь. |
| We want design to get out for people to see it. | Мы хотели, чтобы люди увидели этот дизайн. |
| And that's design that matters. | Это и есть дизайн, имеющий значение. |
| Proprietary algorithms, plate design, watermarks, encoding techniques... | Алгоритмы, дизайн штампа, водяные знаки, способы кодирования. |
| What if design could provide that other half? | Что, если дизайн смог бы позаботиться о другой половине? |
| But I do think that perhaps design is getting big again. | Но я думаю, что дизайн снова выходит на большую арену. |
| And if you think about it, all these different societies have different geometric design themes that they use. | И если вы задумаетесь над этим, все эти различные общества использовали различный геометрический дизайн. |
| Bernard Tschumi at Columbia University has finished using this in a design for a museum of African art. | Бернард Тщуми из Колумбийского Университета применял такой дизайн для музея африканского искусства. |
| I don't try to design the toothbrush. | Я не пытался сделать дизайн щетки. |
| Empowering them will change everything - more than technology and design and entertainment. | И если предоставить им права, то это изменит всё - больше чем просто технологию, дизайн и развлечения. |
| So the first of the three is design for education. | Итак, первый из трех подходов - это дизайн для образования. |
| But in each case, I didn't design the form. | Но я не создавал дизайн фигуры в каждом случае. |
| And for the community, what design and building offers is real, visible, built progress. | Что касается общества: то, что предлагает дизайн и сторительство это реальный, видимый, создаваемый прогресс. |
| And then, of course, design is never done. | И потом, конечно, дизайн никогда не окончателен. |
| But the third pillar that he talked about was design. | И третий столп, о котором он говорил, был дизайн. |
| So, this is really where design is able to create a conversation. | Это тот самый случай, когда дизайн способен начать общение. |
| But with today's much better technologies, more mature delivery channels and integrative design, we can do far more and even cheaper. | Однако применяя улучшенные современные технологии, более совершенные каналы доставки и комплексный дизайн, мы можем произвести гораздо больше и ещё дешевле. |
| So the design of cities is a key issue for our future. | Поэтому дизайн городов невероятно важен для нашего будущего. |
| So I really do believe that design is the highest form of creative expression. | Я действительно верю, что дизайн - это высшая форма творческого самовыражения. |
| If it existed, it would change all future spacecraft design and space mission planning. | Если бы она существовала, это бы изменило весь будущий дизайн кораблей и планирование полётов. |
| It could be the design of the thing you're using. | Это может быть дизайн используемых вами вещей. |
| Designers, you can redefine success; you can redefine design. | Дизайнеры, вы можете пересмотреть оценку успеха и модифицировать дизайн. |