I was so obsessed with seeing my name on the door, we hired three different companies to come up with this design. |
Мне так нравилось видеть свое имя на двери, мы наняли три разные компании, чтобы разработать этот дизайн. |
Either it's a one-in-a-billion event, or one of them stole the other one's design. |
Или это невероятное совпадение, или одна фирма украла дизайн у другой. |
Moreover, the United Nations integrated electoral team facilitated the implementation of several institutional capacity-building activities to further improve the Commission's capacity in the areas of graphic design, procurement and public outreach. |
Кроме того, объединенная группа Организации Объединенных Наций по проведению выборов способствовала осуществлению нескольких мероприятий по наращиванию институционального потенциала, призванных добиться дальнейшего совершенствования возможностей Комиссии в таких областях, как графический дизайн, закупочная деятельность и работа с общественностью. |
The Strategy foresaw the implementation of 133 measures in 5 key areas: multiple discrimination; justice and exercise of rights; autonomy and quality of life; accessibility and universal design; modernisation of administrative and information systems. |
Стратегия предусматривала осуществление 133 мероприятий в пяти ключевых областях: множественная дискриминация; правосудие и реализация прав; автономия и качество жизни; доступность и универсальный дизайн; модернизация административных и информационных систем. |
The majority of these workers provide ICT-related services (e.g. software development, graphic design, search engine optimization, social media marketing, blogging, and data entry) to European and United States clients, usually SMEs. |
Большинство из этих работников предоставляют услуги, связанные с ИКТ (такие, например, как разработка программного обеспечения, графический дизайн, оптимизация поисковых систем, маркетинг в социальных сетях, ведение блогов и ввод данных), европейским и американским клиентам, как правило МСП. |
The Deputy Mayor of Helsinki stated that the city was celebrating this status with projects illustrating how design was embedded in everyday life and had been a tool to improve social, cultural and economic life. |
Заместитель мэра Хельсинки сообщил, что город отметил присвоение этого звания осуществлением проектов, которые иллюстрируют, что дизайн является неотъемлемой частью повседневной жизни и инструментом поощрения социального, культурного и экономического развития. |
This emphasizes the role of Mexican companies (inputs provider, generator of IPP, design, assembling, etc.) in the global manufacturing processes spread in several countries. |
Это указывает на роль мексиканский компаний (предоставление ресурсов, создание ПИС, дизайн, сборка и пр.) в глобальных производственных процессах, происходящих в нескольких странах. |
I did their Web design and process the job applications, okay? |
Я только сделал им дизайн сайта и переправлял заявления на работу. |
Industrial design has been so closely tied to industry, and working within the constraints set by industry. |
Промышленный дизайн был так тесно связан с промышленностью и работал в ограниченных рамках, установленных промышленностью. |
After this latest accident, I decided to see if there was some way of correcting the car's flawed design. |
После этого последнего инцидента я решил посмотреть, не было ли какого-нибудь способа исправить бракованный дизайн машины |
"Gilles has offered me a suit, a model copied from a Dior design." |
Жиль подарил мне платье, модель копировала дизайн Диора. |
Now after you have that, and you know you have that, then you can start to implement a grand design. |
Когда у вас есть главное, и когда вы в этом уверены, вот только тогда вы можете продумывать грандиозный дизайн. |
I don't just design for a slender supermodel. |
Я создаю дизайн не только для тощих моделей, |
We offer a wide array of services that includes web site development, web site design, maintenance, redesign, web hosting, graphics design, Flash services, logo design, SEO, etc. |
Мы предлагаем широкий перечень услуг, которые включают разработку сайта, дизайн сайта, техническую поддержку, редизайн, веб хостинг, графический дизайн, Flash-услуги, дизайн логотипа, SEO, и многое другое. |
Design: interior, graphic, landscape, advertising, transport, clothes, industrial; design of furniture, interior objects and elements of urban environment. |
Дизайн: интерьера, графический, ландшафтный, рекламы, транспортных средств, костюма, промышленный; дизайн мебели, предметов интерьера и элементов городской среды. |
Norway Universally Designed by 2025, an action plan for universal design and increased accessibility for the period 2009 - 2013, has produced good results. |
План действий по обеспечению универсального дизайна и повышению доступности на период 2009-2013 годов "Обеспечим в Норвегии универсальный дизайн к 2025 году" дает хорошие результаты. |
Clearblue won the 2012 Red Dot Design Award in the product design category for its Clearblue Plus Pregnancy Test. |
В 2012 году Clearblue выиграл Red Dot Design Award в категории дизайн продукта с его Clearblue Plus тестом на беременность. |
Where do I order My Design Card when the design is selected and the image number has been received? |
Где заказать Карту с моим дизайном, когда дизайн выбран и номер изображения получен? |
Civic Media: "fostering civic participation and information flow" Conformable Decoders Design Fictions: "discussing implications of new technologies through design and storytelling." |
Гражданские СМИ - «содействие гражданскому участию и информационному потоку» Конформные декодеры Дизайн будущего - «обсуждение последствий новых технологий посредством дизайна и повествования». |
Design is not necessarily needed in here, and design should not replace reality - while organic knowledge is close to reality, nature. |
Дизайн здесь не обязателен и он не должен заменять реальность, в то время как знания об органике близки к реальности, природе. |
This sensational new hotel in the centre of Budapest combines cutting-edge design with 4-star luxury and easy access to all sights and the capital's largest and most modern shopping mall. |
Этот великолепный новый отель в центре Будапешта сочетает в себе передовой дизайн с 4* роскошью, а также простой доступ ко всем достопримечательностям столицы и крупнейшему и наиболее современному... |
and the inside of the car, the whole design is fun. |
И внутри машины весь дизайн весёлый. |
So that's the visceral level. In design, you can express visceral in lots of ways, |
Так вот это интуитивный уровень и вы можете сделать дизайн интуитивным многими способами. |
It's a story of public education and of rural communities and of what design might do to improve both. |
История о государственном образовании и сельскохозяйственных районах и о том, как дизайн может положительно повлиять на то и на другое. |
and information design is about solving information problems. |
Информационный дизайн способствует решению информационных проблем. |