Английский - русский
Перевод слова Design

Перевод design с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разработка (примеров 1271)
Develop organization-wide processes for project and programme design and implementation (including reporting to donors) Разработка рассчитанных на всю организацию процедур разработки и осуществления проектов и программ (включая отчетность перед донорами)
In view of the limited availability of resources and the large number of beneficiaries to be reached, it is essential to design UNHCR programmes and projects on the basis of detailed assessment of needs for assistance. С учетом имеющихся в наличии ограниченных ресурсов и большого числа бенефициариев, которых необходимо охватить, исключительно важное значение имеет разработка программ и проектов УВКБ на основе проведения подробной оценки потребностей в помощи.
The design and goals of economic instruments must be based on sound science, economic and social considerations and with the full participation of all stakeholders, including major groups, in the debate on the design and implementation of the instruments. Разработка экономических механизмов и определение их целей должны осуществляться на научной основе с учетом социально-экономических факторов и при самом активном участии всех заинтересованных сторон, включая основные группы, в обсуждении вопросов, касающихся разработки и использования таких механизмов.
We believe that a broad, balanced and non-discriminatory treatment of the issue of missiles requires us to go beyond horizontal proliferation to include other, equally important aspects of vertical proliferation, such as missile design, development, testing and deployment. Мы считаем, что широкий, сбалансированный и недискриминационный подход к вопросу о ракетах требует, чтобы мы вышли за рамки горизонтального распространения и занялись также не менее важными аспектами вертикального распространения, такими как разработка, совершенствование, испытание и развертывание ракет.
Vehicle Design (Develop technical provisions on the construction of vehicles and their equipment) Конструкция транспортных средств (разработка технических положений, касающихся конструкции транспортных средств и их оборудования)
Больше примеров...
Дизайн (примеров 2505)
Why don't you just let Garak design a dress on his own? Почему бы вам не позволить Гараку самому создать дизайн платья?
However, Fumito Ueda expressed that, at the time, it was simpler to reuse the character design of Ico's protagonist, and that he never explicitly desired a sequel to Ico. После выхода игры Фумито Уэда заявил, что на тот момент времени было проще использовать дизайн протагониста из Ico и что он никогда не хотел делать сиквел Ico.
And we set this up as a live globe in the Museum of Modern Art in New York for the Design the Elastic Mind exhibition. Такой «живой» глобус мы представили в музее современного искусства в Нью-Йорке на выставке «Дизайн и Гибкий Ум».
The special arrow-shaped design of the forktips facilitates the positioning in open as well as in sealed pallets. Специальный стрелообразный дизайн наконечников вил облегчает работу как с открытыми, так и с закрытыми поддонами.
The design closely follows the Soviet pattern, with two important exceptions: 1) senior officers have a broad coloured stripe instead of two narrow stripes used in the Soviet model; 2) stars are of equal size for all the ranks. Дизайн знаков различия, введённых в 1975 г., во многом повторяет советские образцы, с двумя важными исключениями: старшие офицеры имеют широкие цветные полосы вместо двух узких полос, используемых в советской модели; звёзды имеют одинаковый размер для всех чинов.
Больше примеров...
Проектирование (примеров 795)
8.29.5.1.2. Interaction safety (design of the driver-system interface); 8.29.5.1.2 безопасность в сфере взаимодействия (проектирование интерфейса водитель-система);
However, procurement rules were not fully complied with in a contract for the design, supply, installation and maintenance of the solar photovoltaic system costing $1.3 million, because it was considered a partial donation, with significant cost savings. Вместе с тем в контракте на проектирование, поставку, установку и обслуживание солнечной фотогальванической системы стоимостью 1,3 млн. долл. США были не полностью соблюдены правила закупочной деятельности: появление этой системы было частично проведено как дарение, с подразумеваемой этим значительной экономией.
Creation of a safe living environment for free play, including design of zones in which players, pedestrians and bikers have priority; созданию безопасных жилищных условий для свободного проведения игр, включая проектирование зон, в рамках которых приоритет имеют играющие дети, пешеходы и велосипедисты;
Disaster management prevention and mitigation will be incorporated into the design and development of the new communities in the safe zone предупреждение стихийных бедствий и смягчение их последствий будет включено в проектирование и создание новых общин в безопасной зоне;
The broad areas of activity of ACI include: airport safety; airport planning, design and operation; aviation security; airport economics; facilitation and services; aviation environmental protection; and airport information technology. Сфера деятельности МСА является широкой и охватывает следующие области: безопасность аэропортов; планирование, проектирование и эксплуатация аэропортов; безопасность авиации; аэропортовое хозяйство; упрощение процедур и обслуживание; охрана окружающей среды от воздействия авиации; и информационная технология в аэропортах.
Больше примеров...
Конструкция (примеров 562)
This alternative design (see the draft in the annex) is used in vacuum-operated waste tanks for national use in the Contracting Parties. Эта альтернативная конструкция (см. рисунок в приложении) используется на вакуумных цистернах для отходов на национальном уровнем в договаривающихся сторонах.
In this case, you have a shell design which was used to create a new kind of exhaust fan, which is greatly more effective. Здесь у нас природная конструкция раковины, которая была использована для создания нового вида вытяжного фена, гораздо более эффективного.
Dr. von Braun's original Saturn design became the A-1 model, while the A-2 replaced the Titan missile with a Jupiter. Оригинальная конструкция фон Брауна стала моделью «A-1», а модель «A-2» заменила ракеты «Титан» и «Юпитер».
The design emphasises flexibility, with accommodation for 250 Royal Marines and the ability to support them with attack helicopters and troop transports up to and larger than Chinook size. Конструкция корабля подчёркивает его гибкость и обеспечивает размещение до 250 морских пехотинцев (Royal Marines) и возможность их поддержки боевыми и транспортными вертолётами размерами до вертолёта «Чинук» и, возможно, большими.
The XC21 also features a distinctive new cabinet design, including SmartHinge(TM) louvered panels that are more attractive to homeowners and more service-friendly for contractors. The new cabinet shape, look, and color add to the unit's attractively unique appearance... В система также применена новая конструкция кожуха, включая панели SmartHinge(TM), которые должны больше понравиться владельцам, и, которые также более просты для технического обслуживания, что должно понравиться поставщикам.
Больше примеров...
Проект (примеров 844)
That design persuaded the backers of the proposed Stockton and Darlington Railway to appoint Stephenson as Engineer for the line in 1821. Этот проект убедил инвесторов новой железной дороги Стоктон - Дарлингтон назначить Стефенсона инженером линии в 1821 году.
It can be an invention, an original design, a practical application of a good idea, a mark of ownership such as trademark, literary and artistic works, among other things. Им может быть любое изобретение, оригинальный проект, практическое воплощение какой-либо идеи, знак, обозначающий право собственности, например торговая марка, литературное или художественное произведение.
Young people imagine and then design a liveable community for 100 earthlings on the planet Mars in the year 2030. Молодые архитекторы должны предложить идею и затем разработать проект жилого городка на 100 посланцев земли, которых можно было отправить на планету Марс в 2030 году.
Prepared design, bill of quantities, scope of work of specialized security shelter for living accommodations and transport workshop for UNAMI Были подготовлены проект, ведомости объемов работ и техническое задание на выполнение работ по строительству специальных укрытий при жилых помещениях и автомастерской в МООНСИ
It takes a long time to build a building, three or four years, and in the interim, an architect will design two or eight or a hundred other buildings before they know if that building that they designed four years ago was a success or not. Нужно много времени, чтобы его построить, три или четыре года, и пока будет идти стройка, архитектор спроектирует десятки или сотни других зданий, прежде чем он узнает, успешным ли окажется тот его проект, начатый 4 года назад.
Больше примеров...
Структура (примеров 290)
However, the design of the technical cooperation programme was the subject of some criticism. ЗЗ. Вместе с тем структура программы технического сотрудничества подвергается некоторой критике.
The outcome of the research and testing phase is to see where on the continuum the 2020 Census design will likely fall. Конечная цель исследовательской и испытательной фазы заключается в том, чтобы определить, в какой точке этого непрерывного процесса скорее всего окажется окончательная структура переписи 2020 года.
Many humanitarian partners remain concerned that the nature and design of "integrated missions" have, in some cases, had an adverse impact on humanitarian operations. Многие партнеры по гуманитарной деятельности по-прежнему проявляют обеспокоенность в связи с тем, что характер и структура «комплексных миссий» в ряде случаев негативно влияют на гуманитарные операции.
The relevance of this result is questionable with respect to the chosen test design which does not comply with internationally accepted test guidelines on photolysis and, as pointed out by ATSDR no absorption bands were observed in the studied spectral region. Значимость этого результата вызывает сомнения, поскольку избранная структура опыта не соответствовала международно-признанным принципам опытов в области фотолиза и, как отмечает ATSDR, полос поглощения в изучавшейся части спектра не наблюдалось.
(ii) Design of flow charts ) Структура карты технологических процессов
Больше примеров...
Разработать (примеров 888)
Seven of the 12 surveys required the design of elaborate methodological approaches and tools to determine system profiles and the impact of the relevant instruments. В семи из 12 обзоров для определения системных профилей и воздействия соответствующих документов потребовалось разработать сложные методические подходы и средства.
We urge the Government of Ukraine to design and implement rapidly stabilization and structural reforms, including price liberalization and privatization. Мы настоятельно призываем правительство Украины разработать и оперативно осуществить меры по стабилизации и структурной реформе, включая либерализацию цен и приватизацию.
The challenge is to design policies that permit a liberalization of trade and investment regimes while preserving their ability to effectively pursue these latter goals. Главная задача заключается в том, чтобы разработать политику, предусматривающую либерализацию торгового и инвестиционного режима при сохранении возможностей для принятия эффективных мер по достижению последней группы целей.
UNDP cooperation helped Governments and industry design, implement, monitor and evaluate ODS phase-out projects and programmes in the following sectors: aerosols, foams, solvents, refrigeration and halon in fire extinguishers. Сотрудничество с ПРООН помогло правительствам и промышленному сектору разработать, реализовать и обеспечить контроль и оценку осуществления проектов и программ свертывания производства ОРВ в виде аэрозолей, пенообразующих веществ, растворителей, хладагентов и галлона в огнетушителях.
Our concern is that Ralph may have helped design the game that delivered it to the cartel. Нас беспокоит то, что Ральфу возможно помогли разработать игру что бы отдать картелю
Больше примеров...
Разрабатывать (примеров 605)
To promote and develop research on high-risk behaviour among vulnerable population groups so as to design targeted intervention strategies. содействовать проведению исследований о факторах риска в уязвимых группах населения, чтобы на этой основе разрабатывать стратегии адресного реагирования;
Strategic objective 5: Develop and improve school buildings and facilities and supply them with equipment and resources that meet modern educational standards in order to enable schools to design and deliver curricula and planned activities. Стратегическая задача 5: строительство и реконструкция школьных зданий и сооружений с обеспечением их оборудованием и ресурсами, отвечающими современным стандартам в области образования, с тем чтобы дать возможность школам разрабатывать и осуществлять на практике учебные программы и запланированные мероприятия.
One chief training officer post at the national officer level is proposed to head the Training Section to design, implement and manage the training programme. Для секции профессиональной подготовки предлагается создать одну должность главного сотрудника по подготовке кадров на уровне национального сотрудника, который будет разрабатывать, осуществлять и курировать учебную программу.
That is my job for the next two years, to design an entire master plan, and then for the next 10 years to implement it - of course, with so many other people. Этим я буду заниматься в ближайшие два года: разрабатывать генеральный план, а в следующие 10 лет - внедрять его, разумеется, не в одиночку.
It allows us to be can design new materials, new products, and new facilities. Мы можем разрабатывать новые материалы, изделия и оборудование.
Больше примеров...
Оформление (примеров 156)
Internal (funds for basic design and printing) Внутренний (средства на общее оформление и типографские работы)
The production was nominated for a Tony Award for Best Lighting Design of a Musical (Natasha Katz). Постановка была номинирована на премию Тони за лучшее световое оформление мюзикла (Наташа Кац).
Design and art direction by Neil Fletcher and Chris Ashworth. Дизайн и художественное оформление - Нил Флетчер и Крис Эшворт.
Tyler's been nominated to head up the design. Тайлер назначен ответственным за оформление.
IS3.19 The requirement of $148,300, reflecting a decrease of $15,200, provides for design artwork for philatelic stamps and promotional materials. РП3.19 Ассигнования в размере 148300 долл. США, отражающие снижение расходов на 15200 долл. США, предназначены для покрытия расходов на художественное оформление марок и рекламных материалов.
Больше примеров...
Конструирование (примеров 64)
Mechanical filter design was developed by applying the discoveries made in electrical filter theory to mechanics. Конструирование электромеханических фильтров развивалось благодаря применению к механизмам некоторых методов теории электрических фильтров.
In December 2015, a Chinese defense ministry spokesman confirmed that the ship was an aircraft carrier, stating that the design and construction work was under way. В декабре 2015 года представитель министерства обороны Китая подтвердил, что корабль является авианосцем и заявил, что «ведутся конструирование и строительные работы».
Are there specific technical changes that could be incorporated in: existing weapons systems; the design, development and manufacture of future systems. Имеются ли специфические технические изменения, которые можно было бы внести в следующем отношении: существующие оружейные системы; конструирование, разработка и производство будущих систем?
Steps in Life-Cycle Thinking - design Этапы "проработки жизненного цикла"- конструирование
For the design of the central systems and major distribution systems so that the project could be built in multiple phases if necessary Для покрытия расходов на конструирование основных систем и систем подводки коммуникаций, с тем чтобы при необходимости можно было бы осуществлять этот проект в несколько этапов
Больше примеров...
Замысел (примеров 68)
Plan: a purposeful, forward-looking strategy or design, often with coordinated priorities, options and measures, that elaborates and implements policy. План - это целенаправленная перспективная стратегия или замысел, которая зачастую в сочетании с согласованными приоритетами, возможными вариантами и мерами обеспечивает дальнейшее развитие и осуществление политики .
(a) Protection of ecological diversity: the degree to which the design and management of the protected area meets goals for the conservation of genetic diversity and for ecological, species, population and genetic as well as ecosystem processes; а) охрана экологического разнообразия: в какой степени замысел и режим охраняемого района отвечают задачам сохранения генетического разнообразия и поддержания экологических процессов, видового состава, популяций, генетических процессов, а также экосистем;
I alone have fathomed the Master's great design. Я разгадал грандиозный замысел Повелителя.
There's a design at work in all art surely you know that? Во всяком искусстве, да будет вам известно, присутствует замысел
The logical design of the integrated system, PENSYS, became the foundation for the physical design of the three priority application areas, i.e., Operations Control System, Benefit Calculation and First Payment System, and Participant System. Логический замысел комплексной системы ПЕНСИС стал основой для физической разработки трех приоритетных сфер применения, т.е. системы контроля за операциями, системы расчета пособий и первого платежа и системы учета участников.
Больше примеров...
Схема (примеров 100)
The workshop noted that the design of the Swiss heavy vehicle charging scheme was based on careful analysis of externalities. На рабочем совещании было отмечено, что швейцарская схема налогообложения большегрузных автотранспортных средств основана на тщательном анализе внешних факторов.
In the commercial agricultural sector, the design of crop insurance has to based on considerations of economic viability. В товарном сельскохозяйственном секторе схема страхования сельскохозяйственных культур должна быть основана на соображениях жизнеспособности.
If a 2-(v, k,λ) resolvable design has c parallel classes, then b >= v + c - 1. Если 2-(v, k,λ) разрешимая схема имеет c параллельных классов, то b >= v + c - 1.
(e) Open design, which made it easy to add contributed software from other institutes. е) открытая схема, которая позволяет беспрепятственно дополнять специальное программное обеспечение, разработанное в других институтах.
For 14 points, they found that again there was only one possible Sylvester-Gallai design. Для 14 точек они обнаружили, что опять существует только одна схема Сильвестра - Галлаи.
Больше примеров...
Создать (примеров 359)
Type system could not create design time type as both namespace and declaring type are null. Системе типов не удалось создать тип, используемый во время разработки, поскольку пространство имен и объявляющий тип имеют неопределенное значение.
The effects-oriented activities establish and continuously develop a reliable, up-to-date scientific basis that is used to design and assess environmental policies, including cost-benefit analysis. Ориентированная на воздействие деятельность позволяет создать и постоянно развивать надежную и современную научную базу, которая используется для разработки и оценки экологической политики, включая анализ затрат и результатов.
All of these urban challenges are exacerbated by the inefficient design and poor functionality of many cities and the failure to create locally appropriate legal and institutional structures to promote integrated and long-term sustainable urban management. Все эти городские проблемы усугубляются неэффективным планированием и плохой функциональностью многих городов, а также неспособностью создать с учетом местных условий правовые и институциональные структуры, способствующие комплексному и долгосрочному устойчивому управлению городами.
Psygnosis hired design studio The Designers Republic to create a simple colour scheme and design for in-game menus and race courses, to create what a Psygnosis staff member called "a believable future". Компания Psygnosis для работы над игрой наняла студию дизайна The Designers Republic, чтобы создать простые цветовую схему и дизайн для внутриигровых меню и трасс, дабы в итоге получить то, что один из сотрудников Psygnosis назвал «правдоподобным будущим».
In November 1979, the Minister of Internal Affairs, Allan Highet, suggested that the design of the flag should be changed, and sought an artist to design a new flag with a silver fern on the fly. В ноябре 1979 года министр иностранных дел Алан Хайет предложил поменять флаг страны и попытался найти художников, чтобы создать новый флаг с серебряным папоротником.
Больше примеров...
Дизайнерский (примеров 32)
I'm really good at running a business, I think I have some design talent, Я действительно неплохо веду бизнесс, у меня даже есть дизайнерский талант,
Now on to design tip number 15: Дизайнерский совет номер 15:
That's one successful design business. Это очень успешный дизайнерский бизнес.
In June 2009, Hong Kong retail design store G.O.D. collaborated with Starbucks and created a store with a "Bing Sutt Corner" at their store on Duddell Street. В июне 2009 года гонконгский розничный дизайнерский магазин Goods of Desire вместе со Starbucks открыл заведение «Bing Sutt Corner» в своём магазине на Данделл-стрит.
More than enough to go and do textiles at Peterborough College of Design. Более чем достаточно, чтобы поступить на модельера в дизайнерский колледж в Питерборо.
Больше примеров...
Спроектировать (примеров 124)
The one who helped you design the Technodrome. Тот, кто помог спроектировать Технодром.
He helped to design the MGM-31 Pershing as a senior systems engineer for defense contractor Martin Marietta (1960-1961) in Orlando, Florida. Он помог спроектировать Першинг-1 как инженер старших систем для оборонного подрядчика компании Martin Marietta (1960-1961) в Орландо (штат Флорида).
Why limit myself to one building when I can design a whole city? Зачем ограничивать себя одним зданием, когда можно спроектировать целый город?
"the need for a revitalized nuclear-weapons complex that will be able, if directed, to design, develop, manufacture and certify new warheads in response to new national requirements and maintain readiness to resume underground nuclear testing if required." «необходимость оживления ядерного оружейного комплекса, который будет в состоянии, если потребуется, спроектировать, разработать, произвести и сертифицировать новые боеголовки в ответ на новые национальные потребности и, если потребуется, сохранять готовность к возобновлению подземных ядерных испытаний».
Now, the only way we could design that, or possibly construct it, is by using a calculus-based definition of the form. Единственной возможностью спроектировать и выполнить все это было использование определения формы из высшей математики.
Больше примеров...
Проектный (примеров 21)
The comprehensive design plan and detailed cost analysis were prepared from July 2001 to May 2002. Всеобъемлющий проектный план и детальный анализ расходов были подготовлены в период с июля 2001 года по май 2002 года.
The satellite weighs about 2,000 kilograms at the beginning of its life in orbit, and its design life is three years. Вес спутника при выводе на орбиту составляет около 2000 кг, проектный срок его эксплуатации - три года.
BSCIC, through its Design Centre and SCITI, has been offering regular skill training on different trades to develop entrepreneurship and self-employment. ОМКПБ через свой проектный центр и Институт подготовки предпринимателей, создающих малые и кустарные предприятия, обеспечивает регулярную профессиональную подготовку по разным специальностям в целях развития предпринимательства и самостоятельной занятости.
The design concept and package with respect to the airbase was under development. Проектный замысел и пакет для авиабазы находятся на этапе разработки.
NPO Molniya was designated as the lead developer of the planting complex, and the 20th Central Design Institute of the USSR Ministry of Defense carried out the design of the complex objects. Головным разработчиком посадочного комплекса было назначено НПО «Молния», а проектирование объектов комплекса осуществлял 20-й Центральный проектный институт Министерства Обороны СССР.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 90)
These stamps all depicted Sheikh Salman bin Hamad al-Khalifa and are similar in design to the later 1960 series. На всех этих марках изображён шейх Сальман бен Хамад аль-Халифа, а их рисунок аналогичен серии 1960 года выпуска.
The design of these stamps is based on a drawing of Queen Victoria's head by Edward Henry Corbould and was engraved by Charles Henry Jeens. Рисунок этих почтовых марок основан на изображении головы королевы Виктории, выполненном Эдвардом Генри Корбулдом и был выгравирован Чарльзом Генри Джинсом.
The design was a profile of Queen Victoria in an oval frame with "DOMINICA POSTAGE" in the band of the frame. Рисунок марки представлял собой профиль королевы Виктории в овальной рамке с надписью «Dominica» Postage» («Доминика.
As in current issues, all coins featured 12 stars in their design. Рисунок всех монет содержит 12 звёзд.
Only six days after their introduction, on 12 May, Hill wrote in his journal: "I fear we shall have to substitute some other stamp for that design by Mulready... the public have shown their disregard and even distaste for beauty." Всего через шесть дней после введения почтовых листов, 12 мая, Хилл написал в своём дневнике: Боюсь, что нам придётся заменить какой-нибудь другой маркой этот рисунок Мюльреди... Публика проявила неуважение и даже отвращение к красоте.
Больше примеров...
Проектировать (примеров 87)
And I could design those museums. Я бы мог проектировать и эти музеи.
Multiprocessing systems are often easier to design if such restrictions are imposed, but they tend to be less efficient than systems in which all CPUs are utilized. Часто многопроцессорные системы проще проектировать, если введены такие ограничения, но они имеют тенденцию быть менее эффективными чем системы, в которых используются все центральные процессоры.
Danieli Corus can design the entire bulk material handling facilities from ports, rails, reclamation and conveying all the way up to storage. Danieli Corus может проектировать транспортировочные системы кусковых материалов, начиная от портов, ж/д транспорта, отгрузки и заканчивая конвейерной транспортировкой до конечного места складирования.
Architect Norman Foster discusses his own work to show howcomputers can help architects design buildings that are green, beautiful and "basically pollution-free." From the 2007 DLDConference, Munich; Архитектор Норман Фостер рассказывает о своих работах ипоказывает, как компьютеры могут помочь архитекторам проектировать"зеленые", красивые и "в основном не загрязняющие окружающую среду"здания. Из конференции DLD 2007 в Мюнхене, Германия.
You're going to sit in front of your computer. You're going to design something like a cell phone, Вы садитесь за свой компьютер, и собираетесь проектировать, скажем, сотовый телефон.
Больше примеров...
Конструировать (примеров 22)
Thus far, more than 1,300 women have been taught and provided with opportunities to process wool and cashmere, manufacture some finished products, design and sew Mongolian and European-style clothes, plant vegetables and produce noodles. Пока обучены более 1300 женщин; они получили возможность обрабатывать шерсть и пряжу из козьей шерсти, изготовлять некоторые готовые продукты, конструировать и шить монгольские одежды и одежды европейского стиля, выращивать овощи и производить лапшу.
With this new process, we're able to put 8 GB of storage on a single NAND die, providing a solution that can increase storage capacity and keep power use low, all without expanding your design's footprint. В новом модуле число чипов, по сравнению с решениями на базе техпроцессов предыдущих поколений, сокращено на 50%. Это позволяет конструировать еще более вместительные решения с меньшим коэффициентом производственных затрат.
So we can design the future if we choose what kind of things we want to have happen and not have happen, and steer us to a lower-risk place. Таким образом, мы можем конструировать будущее, выбирая то, что мы хотим, чтобы произошло и предотвращая то, что не хотим, и направляя развитие в место с меньшим риском.
Returning to Tokyo in 1970, he founded the Miyake Design Studio, a high-end producer of women's fashion. В 1970 году, вернувшись в Токио, основал Студию дизайна Мияке, где начал конструировать женскую одежду.
Since the design of machines is one of these intellectual activities, an ultraintelligent machine could design even better machines; there would then unquestionably be an 'intelligence explosion,' and the intelligence of man would be left far behind. Поскольку конструирование машин - одно из интеллектуальных действий, ультраразумная машина способна конструировать все более совершенные машины; затем, бесспорно, произойдёт "интеллектуальный взрыв", и человеческий разум останется далеко позади.
Больше примеров...
Сконструировать (примеров 21)
Break wire: Not possible to design in such a way that an individual does not (within reason) initiate the mine. Обрывной проволочный: нет возможности сконструировать таким образом, чтобы человек (в пределах разумного) не инициировал мину.
I mean, for all we know, they could be Ryan Larson's design. Как все мы знаем, их мог сконструировать Райан Ларсон.
If I can design an electromagnetic pulse to disrupt them, Если я смогу сконструировать электромагнитный импульс который нарушит эти структуры
We must construct a launching system to accommodate this design. Мы должны сконструировать пусковую установку для этого проекта.
It would be preferable, in his view, to design a low-nitrogen-oxide burner, which might not be as efficient but would be more affordable. По его мнению, было бы предпочтительнее сконструировать маломощную печь с оксидом азота, которая, возможно, будет не такой эффективной, зато доступной.
Больше примеров...
Конструктивный (примеров 22)
These valves have a proven design flaw. У этих задвижек доказанный конструктивный дефект.
The current machines of this genre are direct descendants of the Boeing 707, and, after many decades of evolutionary improvement, this design approach simply lacks the scope to address the many problems that must be solved. Сегодняшние машины такого рода являются прямыми потомками «Боинга 707», и после многих лет эволюционного развития этот конструктивный подход просто не может решить все стоящие вопросы.
"Reference data" means one or several of the following characteristics of a seating position: 2.1.1. the "H" point and the "R" point and their relationship; 2.1.2. the actual torso angle and the design torso angle and their relationship. Для целей настоящего приложения: 2.1.1 точку "Н" и точку "R", а также их соотношение, 2.1.2 фактический угол наклона туловища и конструктивный угол наклона туловища, а также их соотношение.
The design and lay-out of the above information therefore need to be professional, clear and easy to use. В связи с этим конструктивный дизайн и макет вышеупомянутой информации должен быть профессиональным, ясным и простым для использования.
As stewards and custodians of the world's biodiversity, cultural diversity and traditional ecological knowledge, indigenous peoples can contribute meaningfully to the design and implementation of more appropriate and sustainable mitigation and adaptation measures. Как выразители и хранители всемирной сокровищницы биоразнообразия, культурного разнообразия и традиционных знаний об окружающей среде, коренные народы способны вносить конструктивный вклад в разработку и осуществление более актуальных и устойчивых мер по смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним.
Больше примеров...
Оформить (примеров 13)
to design a deposit in comfortable for a client currency (hryvnyas, dollars of the USA, euro). оформить вклад в удобной для клиента валюте (гривнях, долларах США, евро).
We have the ability to design an event that will satisfy your goals and be managed in light of the marketing strategy or business aims that you define for us. Мы сможем оформить ваше мероприятие в точном соответствии с вашими маркетинговыми стратегиями и деловыми целями.
Car Rental in Ukraine Chrysler 300C to combine a lot of equipment with the latest technical solutions and elegant design. Мы с удовольствием поможем Вам заказать автобус или микроавтобус. Вы можете оформить заказ автобуса на свадьбу или взять в аренду микроавтобус для корпоративной вечеринки, арендовать лимузин или заказать автобус для пассажирских перевозок.
In 1995 Voormann was asked by Apple Records to design the covers for the Beatles Anthology albums. В 1995 Apple Records попросили Клауса оформить обложки для альбомов, входящих в Антологию The Beatles (англ. The Beatles Anthology).
And my idea for this exhibition design was to create a real pong game, like this one. И я решил оформить пространство, воссоздав видеоигру «Pong» в реальном мире.
Больше примеров...
Конструкторский (примеров 10)
The project that has progressed to an advanced stage is a reusable six-seat manned spacecraft Clipper, a full-size design mockup of which is being built at the company's manufacturing plant. Наибольшее продвижение получил проект многоразового шестиместного пилотируемого корабля «Клипер», для которого на заводе корпорации изготавливается полноразмерный конструкторский макет.
Alcoa serves the aerospace, automotive, packaging, building and construction, commercial transportation and industrial markets, bringing design, engineering, production and other capabilities of Alcoa's businesses to customers. Компания Алкоа обслуживает рынки аэрокосмической, автомобильной, упаковочной и строительной отраслей, коммерческих перевозок и других секторов промышленности, предлагая в распоряжение своим клиентам конструкторский, технологический и производственный потенциал подразделений компании Алкоа.
Ticomm & Promaco, having already established itself as a leader in its own field, has enlarged its technical staff and endowed the design department with the most sophisticated automation systems: CAD, 3D visualization, finite elements modeller and advanced calculus methodologies regarding composites. Компания Ticomm & Promaco, уже зарекомендовавшая себя в качестве лидера в своей области, увеличила количество технических специалистов и оборудовала конструкторский отдел самыми современными системами автоматизации: САПР, трехмерное модельное представление, моделирование методом конечных элементов и усовершенствованные методики расчетов применительно к композитным материалам.
On 22 November, days after the Armistice with Germany, the design staff sent the General Staff a proposal to complete the first four Normandies to a modified design. Уже через несколько дней после заключения перемирия с Германией, 22 ноября 1918 года конструкторский отдел направил в штаб запрос на получение требований к проекту модификации линкоров типа «Норманди».
In addition, it made active use of the design work done on the pre-war T-34M tank. Причем активно использовался конструкторский задел по довоенному танку T-34M.
Больше примеров...
Конструктивное исполнение (примеров 4)
It was agreed that paragraph 32 should be revised to refer to cars or other devices that included a copy of copyrighted software or design rights. Было решено изменить формулировку пункта 32 в том, что касается ссылки на автомобили и другие устройства, в которых используются копии защищенного авторским правом программного обеспечения, и права на конструктивное исполнение.
This will enable the United Nations to select the most appropriate design that will best achieve all the project objectives and benefits within budget, while considering the effects of all associated contractual and delivery risks. Это позволит Организации Объединенных Наций отобрать наиболее подходящее для достижения всех проектных целей и выгод в рамках имеющегося бюджета конструктивное исполнение и учесть последствия всех соответствующих рисков, сопряженных с контрактами и выполнением работ.
Although most of the components necessary to implement hybrid schemes are commercially available, systems design and integration are still far from optimal and demand further development and field validation. Большинство компонентов, необходимых для создания гибридных систем, производятся в промышленном масштабе и могут быть приобретены на коммерческой основе, однако, несмотря на это, конструктивное исполнение и компоновка систем все еще далеки от оптимальных и требуют дальнейшей доработки и аттестации в полевых условиях.
Design - dust and moisture protected (IP 52), wall-mounted, in a plastic case. Конструктивное исполнение - настенное пылевлагозащищенное устройство (IP 52) в пластмассовом корпусе.
Больше примеров...
Оформлять (примеров 5)
Under the new system, staff are given the freedom to be creative so that they can design a loan product that caters to the needs of the client. В рамках новой системы сотрудникам банка предоставлена творческая свобода для того, чтобы они могли оформлять такие ссуды, которые соответствовали бы потребностям клиентов.
We can (for larger quantities) design and print your sales literature and already fulfil it within the presentation folders to minimise handling. В случае крупных тиражей компания может оформлять и отпечатывать ваши рекламно-коммерческие материалы, и сразу же укладывать их в презентационные папки, чтобы сократить последующую сортировку.
The incumbent will also coordinate and design Web-based software applications, negotiate with permanent missions and administer reimbursement for air tickets and excess baggage charges. Сотрудник на этой должности будет также координировать применение программного обеспечения на основе Интернета и разрабатывать такое программное обеспечение, вести переговоры с постоянными представительствами; и оформлять возмещение расходов на авиабилеты и провоз сверхнормативного багажа.
Ask for advice from Hektor-Light anytime you plan to illuminate your apartment, house, office, lounge, cottage, etc or design the facade of your house or your garden. Если вы планируете оформлять интерьер в квартире или в доме, в конторе, салоне или на даче, или занимаетесь оформлением фасада дома или сада, обратитесь за советом в компанию Hektor-Light.
(c) Whenever such new requirements are enacted which could require design changes in order that current vehicles or components comply with them, they should in principle be done by amendments; с) всякий раз, когда вводятся такие новые предписания, которые могут потребовать изменения в конструкции для обеспечения соответствия им существующих транспортных средств или компонентов, их в принципе следует оформлять в виде поправок;
Больше примеров...
Предназначать (примеров 1)
Больше примеров...