What design and building really offers to public education is a different kind of classroom. |
А что в действительности предлагает дизайн и строительство для государственного образования - это в первую очередь другой тип проведения занятий. |
It involves the design of cities and the design of city streets. |
Она включает в себя дизайн городов и планирование улиц. |
Solemn design is often important and very effective design. |
Важный дизайн, это часто значимый и очень эффективный дизайн. |
We know a lot about what's going on with design around the world, and it's getting increasingly more difficult to find design that reflects a unique culture. |
Мы много знаем о том, что происходит у мировых дизайнеров, и становится намного сложнее находить дизайн, отражающий уникальность культуры. |
But you know, it's just one of so many ways that design, appropriate design, can have an impact on health outcomes. |
Теперь вы знаете, что это один из многих способов, где целесообразный дизайн может влиять на состояние здоровья. |
The overall design of the website remains oriented towards specific issues that represent the Office's priorities. |
Общий дизайн веб-сайта остается ориентированным на освещение конкретных вопросов, которые входят в число первоочередных задач Управления. |
This design doesn't suit my taste. |
Этот дизайн не соответствует моему вкусу. |
I'm studying French and web design. |
Я учу французский и веб дизайн. |
The overall design reflects the essence of the Mechanism, which is affirming itself as a small and efficient model institution in international criminal justice. |
Общий дизайн отражает суть Механизма, который утверждает себя как небольшое и эффективное образцовое учреждение в сфере международного уголовного правосудия. |
She emphasized that the creation of public spaces was not just about design. |
Она подчеркнула, что при проектировании общественных мест важен не только дизайн. |
The Commission was preparing a proposal to establish a European framework for accessible goods and services based on a "design for all" approach. |
Комиссия готовит предложение о создании европейской схемы для доступных товаров и услуг, основанных на подходе "дизайн для всех". |
Hong Kong, China provides subsidized housing that incorporates age friendly design in public rental housing. |
В Гонконге (Китай) обеспечивается предоставление субсидируемого жилья, которое предусматривает удобный для пожилых людей дизайн государственного арендного жилья. |
The Registrar was confident that the contractor would effectively transform the conceptual design into reality. |
Секретарь выражает уверенность в том, что подрядчик эффективно реализует на практике концептуальный дизайн. |
The primary aim of the organization is to advance the discipline of industrial design at the international level. |
Главной целью организации является продвижение на международном уровне такого направления, как индустриальный дизайн. |
Connor trashed frank's cover design For the next issue. |
Коннору не понравился дизайн обложки Фрэнка для следующего выпуска. |
And when connor James nixed his cover design... |
И когда Коннор Джеймс отклонил его дизайн обложки... |
Please, it's just design. |
Ну что вы, это такой дизайн. |
Your ship is a most intriguing design. |
Ваше судно имеет весьма интригующий дизайн. |
Monique Lhuillier offered to design a wedding dress for me. |
Моника Льюльер предложила взяться за дизайн свадебного платья для меня. |
My design is a "Fab Five" winner. |
Мой дизайн победил в "Великолепной пятерке". |
Our species are similar, though your design is inelegant. |
Наши разновидности подобны, хотя ваш дизайн не элегантен. |
People need to demand that design performs for them and is special in their lives. |
Люди должны требовать, чтобы дизайн помогал им жить. |
We use design as a medium to try and explore ideas, find out things, question. |
Мы используем дизайн как средство, чтобы опробовать и исследовать идеи, узнать о вещах, задать вопросы. |
I never design before I go to mood. |
Я не придумываю дизайн до похода в Муд. |
She's had everyone from Burberry to Prada design exclusively for her. |
Все, от Блюберри до Прада, создавали дизайн эксклюзивно для неё. |