| We want you to design a gorgeous evening gown for a very glamorous evening. | Вы должны создать шикарный Вечерний наряд для гламурного мероприятия. |
| So if I can offer any web design or support... | Так что если вам нужно создать какой-нибудь сайт... |
| A hundred different ways to design a nanite, and he chose this. | Сотни способов создать нанонитов, а он выбирает этот. |
| Now we knew we had to design something which she could use. | Мы понимали, что надо создать что-то такое, с чем она могла бы работать. |
| And he used it to design this solar array. | И он использовал этот дизайн, чтобы создать солнечную батарею. |
| And I tried to design a kind of canary. | И я решил создать некое подобие такой канарейки. |
| If we know how tornados work, we can design a warning system. | Если знать, как действует торнадо, можно создать систему оповещения. |
| We're supposed to design a piece inspired by something in New York City. | Нам нужно создать вещь, которая вдохновлена чем-нибудь в городе Нью-Йорк. |
| Tochiro's project is to design a new gun sight for use in fighter planes. | Проект Тосиро - создать новый прицел для использования в истребителях. |
| You have to design an artificial foot for such conditions. | Необходимо создать искусственную ногу, способную работать в этих условиях. |
| I used to want to design a utopian society or a perfect world or something like that. | Были времена, когда я хотел создать утопическое общество или идеальный мир или что-то вроде этого. |
| So to prove it, we decided to design an experimental paradigm. | Чтобы доказать это, мы решили создать экспериментальную парадигму. |
| This constraint is necessary because it is impossible to design a system for unlimited conditions. | Это ограничение необходимо, так как невозможно создать систему, которая способна работать в любых условиях. |
| I don't think you could design better terrain than this. | Я не думаю, что вы могли бы создать что-то лучше, чем эти места. |
| H-He advises the president's staff, helped design the ATCU, oversees the science... division. | Он консультирует штат президента, помог создать РПСУ, возглавил научный... отдел. |
| She discovered the computer worm was one she helped design years ago. | Она нашла компьютерный вирус, который несколько лет назад помогла создать. |
| This required UNPROFOR to design and implement its own communications network from the ground up. | По этой причине СООНО были вынуждены создать и ввести в действие свою собственную сеть связи, начиная практически с нуля. |
| A comprehensive policy for the full realization of the right to education is necessary for a design of an integrated monitoring mechanism. | Чтобы создать комплексный механизм контроля, необходима всеобъемлющая политика в области полной реализации права на образование. |
| Non-oil-exporting African countries need to design mechanisms for increased mobilization and better management of revenue from domestic sources. | Африканским странам, не являющимся экспортерами нефти, необходимо создать механизмы расширенной мобилизации и более эффективного использования поступлений из внутренних источников. |
| One day, we may be able to design bacteria that can quickly, safely, and effectively clean up oil spills. | Возможно, однажды мы сможем создать бактерию, которая сможет быстро, безопасно и эффективно убирать нефтяные пятна. |
| We must design an Organization which, through practical mechanisms, leaves rhetoric aside and assumes a dynamic role in the solution of world problems. | Мы должны создать такую Организацию, которая на основе практических механизмов отставила бы в сторону риторику и взяла на себя динамичную роль в решении всемирных проблем. |
| Governments should review urban transport and energy efficiency requirements and design appropriate systems, including for the poor. | Правительствам следует рассмотреть потребности в области городского транспорта и энергоэффективности и создать соответствующие системы, в том числе предназначенные для бедных слоев населения. |
| Regarding the final form of the work on the topic, the Commission should not seek to design a new human rights instrument. | Что касается окончательной формы работы по данной теме, то Комиссии не следует стремиться создать новый инструмент по правам человека. |
| One challenge is to design a city that's in balance with nature. | Одна из задач - создать город, который находится в гармонии с природой. |
| Your goal was to design androids to integrate into the police force, but you created so much more than that. | Вашей целью было создать андроидов для пополнения рядов полиции, но вы создали значительно больше, чем это. |