But the third pillar that he talked about was design. |
И третий столп, о котором он говорил, был дизайн. |
So I really do believe that design is the highest form of creative expression. |
Я действительно верю, что дизайн - это высшая форма творческого самовыражения. |
Now, we know design won't solve all the world's problems. |
Сейчас мы знаем, что дизайн не решит все мировые проблемы. |
I find them fascinating, because they're often the point where design and user experience diverge. |
Мне интересны эти тропы, потому что это те места, где дизайн расходится с опытом пользователей. |
He designed a state in "The Republic," a design never implemented. |
Он придумал целое государство в «Республике», дизайн, который так и не был реализован. |
Three, create design for advancement of progeny. |
Три, соЗдать диЗайн для улучшения потомства. |
I actually based the entire design on Charlotte's childhood home in the south of France. |
Я основал его дизайн на родном доме Шарлотты на юге Франции. |
Maybe she just liked the design. |
Может, ей просто понравился дизайн. |
This technology has a very recognizable design. |
У этой технологии очень узнаваемый дизайн. |
He accused me of ripping off his design. |
Он сказал, что я стащил его дизайн. |
They must teach intelligent design on a par of the evolution of Darwin. |
Они должны преподавать "Разумный Дизайн" совместно с дарвиновской эволюцией. |
Max, Edwin's ready to show us the design for our new website. |
Макс, Эдвин готов показать нам дизайн для нашего нового веб-сайта. |
To me, architecture isn't just about design. |
Для меня архитектура - это не только дизайн. |
Well, given its unique design, someone at the club will know who it belongs to. |
Учитывая её уникальный дизайн, кто-то в клубе должен знать, кому она принадлежит. |
And they have a contest to design a new duck stamp every year. |
У них каждый год проходит конкурс на дизайн новой марки с уткой. |
Observation now allows us to bring that natural process into the design process every day. |
Наблюдение позволяет нам привнести этот естественный процесс в повседневный дизайн. |
But with today's much better technologies, more mature delivery channels and integrative design, we can do far more and even cheaper. |
Однако применяя улучшенные современные технологии, более совершенные каналы доставки и комплексный дизайн, мы можем произвести гораздо больше и ещё дешевле. |
Suppose you went into the place, even chose the design, but then changed your mind. |
Предположим, что ты пошла в это место даже выбрала дизайн, Но потом вдруг передумала. |
The pine tree they made into a gorilla, but I recognized my design. |
Сосну они переделали в гориллу, но я узнал свой дизайн. |
But design is one of the best solutions. |
Но дизайн является одним из лучших решений. |
And that's design that matters. |
Это и есть дизайн, имеющий значение. |
What if design could provide that other half? |
Что, если дизайн смог бы позаботиться о другой половине? |
And for the community, what design and building offers is real, visible, built progress. |
Что касается общества: то, что предлагает дизайн и сторительство это реальный, видимый, создаваемый прогресс. |
You sell me this design, and we'll build the biggest most sensational quiet little town ever. |
Продай мне этот дизайн, и мы построим самый крупный, самый сенсационный в мире тихий городок. |
It's wasted on this rather simplistic design, though. |
Хотя ты тратишь её впустую на этот простоватый дизайн. |