Maybe they thought the design would be an eyesore. |
Может быть, они считают, что его дизайн не подходит для города? |
Every design, every detail, every idea came from somewhere inside of you. |
Каждый дизайн, каждая деталь, каждая идея, пришли откуда-то изнутри тебя. |
Prada has commissioned architects, most notably Rem Koolhaas and Herzog & de Meuron, to design flagship stores in various locations. |
Prada поручает архитекторам, особенно таким, как Rem Koolhaas и Herzog & de Meuron, создавать дизайн для основных магазинов в разных точках мира. |
Engineered with customers in mind, SYSTIMAX 360 products deliver the design, speed and intelligence you need to take your business further. |
Разработанные с учетом потребностей клиентов продукты семейства SYSTIMAX 360 объединяют дизайн, скорость и интеллектуальные возможности, необходимые для развития бизнеса. |
1910-1920 Bugatti Type 13 - a notable racing and touring model with advanced engineering and design. |
1910-1920 Bugatti Type 13 - примечательный городской и гоночный автомобиль в котором были воплощены передовые инженерные разработки и дизайн. |
The design of these is based on cavalry helmets in common use since the 16th century, but with some features taken from the leather helmets. |
Данный дизайн основан на шлемах конницы, использовавшихся начиная с XVI столетия, но с некоторыми особенностями, взятыми от кожаных шлемов. |
On June 16, 1997, the final design for the R230 was approved by the board and refined into production specifications into 1998. |
16 июня 1997 года окончательный дизайн R230 был одобрен советом компании, а уже в 1998 году были собраны точные спецификации. |
Mondo's incorporating pink and purple into his design, but without his use of print, his stuff is very dulled down. |
Мондо включил розовый и лиловый в свой дизайн, но без рисунка его вещь очень убогая. |
I actually think starting an interior design business is... interesting. |
Думаю, дизайн интерьеров это... довольно интересное занятие |
Designers responsible for the design were Brian Nielander (exterior), who also worked on the ME-412 concept; and Greg Howell (interior). |
Дизайнеры, ответственные за разработку: Брайан Nielander (внешний дизайн) и Грег Хауэлл (интерьер). |
Although it did not enter production, and only around ten prototypes were built, it strongly influenced the design of the later Osborne 1 and Compaq Portable computers. |
Хотя он не выпускался массово, и было собрано всего около 10 прототипов, он оказал сильное влияние на конструкцию и дизайн более поздних портативных компьютеров Osborne 1 и Compaq Portable. |
Umm, "Stolen design on senator's daughter." |
"Ворованный дизайн на дочке сенатора" |
I'm sure a lot of you are aware that graphic design has gotten a lot simpler in the last five years or so. |
Я убежден, многие из вас уверены, что графический дизайн стал намного проще где-то в последние пять лет. |
Okay, so if we're all good with the basic layout, I can have the design coding done in a couple of weeks. |
Раз основной план готов, через пару недель я будет рабочий дизайн. |
Because the story of my life is, anything I design it's entirely buildable. |
Так что любой мой дизайн можно отстроить. |
Are you really quitting architectural design? |
Ты правда решил забросить архитектурный дизайн? |
Your design is simple, it's welcoming, it doesn't intimidate, and we want our machine to be... friendly. |
Твой дизайн прост, он ненавязчив. Он не отпугивает, но мы хотим, чтобы наш компьютер был... дружелюбным. |
However, the "D" in TED of course stands for design. |
Тем не менее, буква Д в названии «ТЕД» отвечает за дизайн. |
This is a design that once you saw it, you forgot about it. |
Ну, это такой дизайн: увидел - и забыл. |
We believe that where the resources and expertise are scarce, innovative, sustainable design can really make a difference in people's lives. |
Мы были убеждены, что там, где не хватает ресурсов и опыта, инновационный, экологически устойчивый дизайн сыграет большую роль в жизни людей. |
So what does it mean to design at a global scale? |
Так что же такое дизайн в глобальных масштабах? |
No matter how great the design is, if it doesn't sound great, it's going to be a failure. |
Не имеет значение, какой дизайн, если звук не доходит до слушателя. |
And the reason I think design matters isn't because I wanted to go to art school. |
Причина, по которой я считаю, что дизайн важен - не потому, что я хотел учиться в школе искусств. |
I've since learned that if you really want to make a difference in the world, you have to design outcomes. |
Сейчас я понимаю, что если я действительно хочу изменить мир к лучшему, я должен создавать дизайн для результата. |
Or good design is digital fonts that we use all the time and that become part of our identity. |
Или хороший дизайн - это цифровые шрифты, которые мы используем постоянно и которые стали частью нашей индивидуальности. |