The first aspect that was considered was the design, which was chosen from 15 full-sized design studies. |
Первым рассмотренным аспектом стал дизайн, выбранный из 15 полноценных проектов от различных студий. |
The current modulation seems to fulfill sufficient need that little motivation exists to move to a superior design, especially if the new design requires significant hardware purchases. |
Текущая модуляция, по-видимому, удовлетворяет достаточную потребность в том, что существует небольшая мотивация для перехода к превосходящему дизайну, особенно если новый дизайн требует значительных закупок оборудования. |
We know a lot about what's going on with design around the world, and it's getting increasingly more difficult to find design that reflects a unique culture. |
Мы много знаем о том, что происходит у мировых дизайнеров, и становится намного сложнее находить дизайн, отражающий уникальность культуры. |
But I began looking at design in a place like Amsterdam and recognized, you know, the first job of design is to serve a social purpose. |
Но я посмотрел на дизайн в таком месте, как Амстердам, и понял, что главная задача дизайна - служить обществу. |
Obata added that the designs for the characters became switched at the design phase; the final Mello had Near's design and vice versa. |
Обата добавил, что образы персонажей стали меняться на этапе проектирования; Мэлло имел дизайн Ниа и наоборот. |
Thus, the output for the query "design" should contain links to the websites on web-design, landscape design, interior design, etc. |
Так, в выдаче в ответ на запрос "дизайн" должны быть ссылки на сайты о веб-дизайне, ландшафтном дизайне, дизайне интерьера и др. |
Web Design - Design Blog Web design is not limited to your imagination. |
Веб-дизайн - дизайн блог веб-дизайн не ограничивается только Вашей фантазией. |
The design of this, in many ways wasn't the design of a physical thing, it was figuring out process. |
В этом случае дизайн во многом касался не дизайна физической вещи, мы стремились выяснить процесс. |
Built in 1994 in a modern, design style, Hotel De Sers features typical Parisian interior design work and a collection of paintings from the 19th century. |
Отель De Sers был сооружён в 1994 году в современном архитектурном стиле. В нём представлены традиционный парижский дизайн интерьеров и собрание картин, датируемых 19 веком. |
Though the design details were not exactly the same, the basic design of the V-2 was similar to one of Goddard's rockets. |
Хотя детали дизайна не были точно такими же, базовый дизайн Фау-2 был похож на одну из ракет Годдарда. |
She worked part-time at his design firm, Shelton, Mindel & Associates, best known for its design of the Polo Ralph Lauren headquarters in New York City. |
Она работает неполный рабочий день в своей дизайнерской фирме, «Shelton, Mindel & Associates», наиболее известным за дизайн штаб-квартиры «Polo Ralph Lauren» в Нью-Йорке. |
We carefully design our solutions to enhance our customer's business; we create unique graphical design to distinguish our customer's sites among sites on the Internet. |
Мы тщательно проектируем наши решения для расширения бизнеса наших клиентов. Мы создаем уникальный графический дизайн для сайтов наших клиентов, выделяющий их среди других сайтов Интернета. |
When working on site design we take into consideration the latest trends in this sphere, apply the latest developments and create the unique design which you will surely like. |
При работе над дизайном сайта мы учитываем последние тенденции в данной области, применяем последние разработки и создаем уникальный дизайн, который обязательно придется Вам по душе. |
In 1991, the Government had opened a vocational training school for women, which provided courses on office automation, metal crafts, electronics, machine design and fashion design. |
В 1991 году правительство учредило школу профессионально-технического обучения для женщин по таким профессиям, как автоматизация производства, металлообработка, электроника, конструирование машин и дизайн. |
Corporate identity, design of internal and external signage of a shop and site were also developed by KARANDASH DESIGN. |
Фирменный стиль, дизайн внутренних и внешних вывесок магазина и сайта тоже разработаны в KARANDASH DESIGN. |
Here you select not whole design but different parts of guestbook design. |
Теперь предстоит выбирать дизайн не целиком, а по частям. |
However, he received a design award for a different design of his in 1982. |
Примечательно, что он сам разработал дизайн этой награды ещё в 1982 году. |
In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design. |
В этой области можно создать новый дизайн и выбрать или удалить уже существующий. |
In addition, the new office facilities design did not incorporate cameras and other security features that should have been integral to the design. |
Кроме того, дизайн новых служебных помещений не был рассчитан на камеры и иные элементы охранного оснащения, которые должны были стать его неотъемлемой частью. |
But you know, it's just one of so many ways that design, appropriate design, can have an impact on health outcomes. |
Теперь вы знаете, что это один из многих способов, где целесообразный дизайн может влиять на состояние здоровья. |
Therefore, in order for an architectural design to be protected, it must be an original design. |
Чтобы архитектурный дизайн был защищенным, он должен быть оригинальным. |
The user interface design team was headed by Peter Skillman, who had worked previously on webOS and the design of MeeGo for the Nokia N9. |
Разработка интерфейса возглавлялась Питером Скилменом, который ранее разрабатывал дизайн WebOS и MeeGo для Nokia N9. |
In 2008, Tobii won the Swedish Grand Award of Design together with the design company Myra Industriell Design, for the technology and design in their eye controlled screens. |
В начале 2008 г., Tobii вместе с компанией Myra Industriell Design стали лауреатами премии Swedish Grand Award of Design за разработку и дизайн экранов, управляемых взглядом. |
User experience design encompasses traditional human-computer interaction (HCI) design, and extends it by addressing all aspects of a product or service as perceived by users. |
Дизайн взаимодействия с пользователем включает в себя традиционное взаимодействие человек-компьютер (HCI) и расширяет его путем рассмотрения всех аспектов продукта или услуги, как это воспринимается пользователями. |
The design of the 1947 Suburban would inspire the design of the Chevrolet HHR over half a century later. |
Именно дизайн 4 поколения вдохновил дизайнеров Chevrolet HHR спустя полвека. |