| In 1979-1985 he worked in engineering and management positions in construction organizations Leningrad a. | В 1979-1985 годах работал на инженерно-технических и руководящих должностях в строительных организациях Ленинграда. |
| So I moved down here, I had a construction job. | Так что, я переехал сюда, работал на строительных работах. |
| From construction funds advanced to me by the Union Pacific Railroad. | Из строительных фондов выданных мне компанией Юнион Пасифик. |
| Engineering expert Chris Dunn has spent several decades researching the construction tools used by the ancient Egyptians. | Инженер конструктор Крис Данн провел несколько десятилетий в исследованиях строительных инструментов использовавшихся древними Египтянами. |
| As ex-Transport Minister, he took a hefty bribe from a construction firm. | Он брал крупные взятки от строительных компании, когда был министром транспорта. |
| Close to the Belomorkanal, one of the Gulag's major construction sites, a large mass grave was uncovered at Sandarmokh. | Недалеко от Беломорканала, одной из главных строительных площадок Гулага, в Сандармохе была найдена большая братская могила. |
| Most construction workers are rather low-skilled and thus cannot be re-deployed to modern high-tech manufacturing. | Большинство строительных рабочих довольно низко квалифицированы и, таким образом, не могут быть задействованы в высокотехнологичном производстве. |
| This is why you see men honking car horns, yelling from construction sites. | Вот поэтому вы видите, как мужчины гудят в гудки машин, кричат со строительных вышек. |
| 1966: Start of construction works on the central building. | 1923: Начало строительных работ на линии. |
| More than 2000 glasses with various sizes were used for the construction of the building. | В ходе строительных работ было использовано более 2 тысяч стекол различных размеров. |
| The Lego Movie is an American media franchise based on Lego construction toys. | КВЛ) - американская медиафраншиза, основанная на строительных игрушках Lego. |
| Provision is made for gravel and other construction and building materials for repair of roads and runways. | Предусматриваются ассигнования на закупку гравия и других строительных материалов для ремонта дорог и взлетно-посадочных полос. |
| Rail links are part of development projects that benefit the local populace and people take part enthusiastically and conscientiously in the construction works. | Прокладывание железных дорог является частью проектов развития, которые пойдут на благо местного населения, и народ с энтузиазмом и с пониманием участвует в строительных работах. |
| Article - "Building Association of Universities." - System engineering construction, Collegiate Dictionary, 2nd edition, 2004. | Статья. - «Ассоциации Строительных вузов». - Системотехника строительства, Энциклопедический словарь, 2-е издание, 2004. |
| The very short construction time was marred by two separate incidents. | В течение относительно короткого времени строительных работ произошло два серьёзных инцидента. |
| After two years of construction, the line was opened on 1 December 1910. | После строительных работ, длившихся два года, подземная станция была открыта 1 декабря 1910. |
| It has also been used in producing interior and exterior coating materials in construction chemicals. | Кроме того, кальцит используется в производстве материалов для наружного и внутреннего покрытия и в производстве строительных химикатов. |
| The Committee points out that special accounts of a multi-year nature are used for the construction funds and the Integrated Management Information System. | Комитет указывает на то, что специальные счета, имеющие многолетний характер, используются для финансирования строительных работ и создания Комплексной системы управленческой информации. |
| According to log-in records, the Navy construction inspector was doubling orders of TNT at Kaufman's request for three months running. | По записям инспектор строительных работ удвоил заказы тротила по запросу Кауфмана для трёх месяцев работ. |
| The Agency was working to define needs and identify priorities while expanding its planning, design and construction capabilities. | Агентство занимается определением потребностей и установлением приоритетов, расширяя при этом свой потенциал в области планирования, разработки проектов и ведения строительных работ. |
| The forced workers at the railway construction sites live in overcrowded conditions, and are not provided with proper shelter or sanitation. | Используемые на принудительных работах люди, занятые на строительных площадках по сооружению железной дороги, живут в условиях перенаселенности. |
| A total of 18 tons of construction material were delivered to the village area of Ft. Gari. | В район деревни Фор-Гари было доставлено в общей сложности 18 тонн строительных материалов. |
| Twenty-five refugees were trained to make cement construction blocks and 80 women were learning how to weave kilims. | Двадцать пять беженцев были обучены изготовлению цементных строительных блоков, а 80 женщин учатся ткать килимы. |
| Study on the work flow of technical information received from consulting architects, engineers and construction contractors. | Исследование потока технической информации, поступающей от архитекторов-консультантов, инженеров и строительных подрядчиков. |
| A possible explanation could be an underestimation by the architect of the construction requirements. | Возможное объяснение этому может заключаться в недооценке архитектором строительных требований. |