Английский - русский
Перевод слова Construction
Вариант перевода Строительных

Примеры в контексте "Construction - Строительных"

Примеры: Construction - Строительных
In 1979-1985 he worked in engineering and management positions in construction organizations Leningrad a. В 1979-1985 годах работал на инженерно-технических и руководящих должностях в строительных организациях Ленинграда.
So I moved down here, I had a construction job. Так что, я переехал сюда, работал на строительных работах.
From construction funds advanced to me by the Union Pacific Railroad. Из строительных фондов выданных мне компанией Юнион Пасифик.
Engineering expert Chris Dunn has spent several decades researching the construction tools used by the ancient Egyptians. Инженер конструктор Крис Данн провел несколько десятилетий в исследованиях строительных инструментов использовавшихся древними Египтянами.
As ex-Transport Minister, he took a hefty bribe from a construction firm. Он брал крупные взятки от строительных компании, когда был министром транспорта.
Close to the Belomorkanal, one of the Gulag's major construction sites, a large mass grave was uncovered at Sandarmokh. Недалеко от Беломорканала, одной из главных строительных площадок Гулага, в Сандармохе была найдена большая братская могила.
Most construction workers are rather low-skilled and thus cannot be re-deployed to modern high-tech manufacturing. Большинство строительных рабочих довольно низко квалифицированы и, таким образом, не могут быть задействованы в высокотехнологичном производстве.
This is why you see men honking car horns, yelling from construction sites. Вот поэтому вы видите, как мужчины гудят в гудки машин, кричат со строительных вышек.
1966: Start of construction works on the central building. 1923: Начало строительных работ на линии.
More than 2000 glasses with various sizes were used for the construction of the building. В ходе строительных работ было использовано более 2 тысяч стекол различных размеров.
The Lego Movie is an American media franchise based on Lego construction toys. КВЛ) - американская медиафраншиза, основанная на строительных игрушках Lego.
Provision is made for gravel and other construction and building materials for repair of roads and runways. Предусматриваются ассигнования на закупку гравия и других строительных материалов для ремонта дорог и взлетно-посадочных полос.
Rail links are part of development projects that benefit the local populace and people take part enthusiastically and conscientiously in the construction works. Прокладывание железных дорог является частью проектов развития, которые пойдут на благо местного населения, и народ с энтузиазмом и с пониманием участвует в строительных работах.
Article - "Building Association of Universities." - System engineering construction, Collegiate Dictionary, 2nd edition, 2004. Статья. - «Ассоциации Строительных вузов». - Системотехника строительства, Энциклопедический словарь, 2-е издание, 2004.
The very short construction time was marred by two separate incidents. В течение относительно короткого времени строительных работ произошло два серьёзных инцидента.
After two years of construction, the line was opened on 1 December 1910. После строительных работ, длившихся два года, подземная станция была открыта 1 декабря 1910.
It has also been used in producing interior and exterior coating materials in construction chemicals. Кроме того, кальцит используется в производстве материалов для наружного и внутреннего покрытия и в производстве строительных химикатов.
The Committee points out that special accounts of a multi-year nature are used for the construction funds and the Integrated Management Information System. Комитет указывает на то, что специальные счета, имеющие многолетний характер, используются для финансирования строительных работ и создания Комплексной системы управленческой информации.
According to log-in records, the Navy construction inspector was doubling orders of TNT at Kaufman's request for three months running. По записям инспектор строительных работ удвоил заказы тротила по запросу Кауфмана для трёх месяцев работ.
The Agency was working to define needs and identify priorities while expanding its planning, design and construction capabilities. Агентство занимается определением потребностей и установлением приоритетов, расширяя при этом свой потенциал в области планирования, разработки проектов и ведения строительных работ.
The forced workers at the railway construction sites live in overcrowded conditions, and are not provided with proper shelter or sanitation. Используемые на принудительных работах люди, занятые на строительных площадках по сооружению железной дороги, живут в условиях перенаселенности.
A total of 18 tons of construction material were delivered to the village area of Ft. Gari. В район деревни Фор-Гари было доставлено в общей сложности 18 тонн строительных материалов.
Twenty-five refugees were trained to make cement construction blocks and 80 women were learning how to weave kilims. Двадцать пять беженцев были обучены изготовлению цементных строительных блоков, а 80 женщин учатся ткать килимы.
Study on the work flow of technical information received from consulting architects, engineers and construction contractors. Исследование потока технической информации, поступающей от архитекторов-консультантов, инженеров и строительных подрядчиков.
A possible explanation could be an underestimation by the architect of the construction requirements. Возможное объяснение этому может заключаться в недооценке архитектором строительных требований.