Английский - русский
Перевод слова Construction
Вариант перевода Строительных

Примеры в контексте "Construction - Строительных"

Примеры: Construction - Строительных
The representative of Japan stressed the importance of the construction services sector in the development of developing countries. Представитель Японии подчеркнул важное значение сектора строительных услуг для развития развивающихся стран.
Experts suggested that UNCTAD should work to ensure that multilateral financial institutions and donor countries support domestic policies aimed at developing national capacities in construction services. По мнению экспертов, ЮНКТАД следовало бы приложить усилия к тому, чтобы многосторонние финансовые учреждения и страны-доноры поддерживали внутреннюю политику, нацеленную на развитие национального потенциала строительных услуг.
Experts felt that there was a need to organize a follow-up ad hoc meeting to further discussions in the area of construction services. По мнению экспертов, необходимо организовать последующее специальное совещание для дальнейшего обсуждения вопросов строительных услуг.
One of the most wide spread construction material in this area is cane reed. Один из самых распространенных строительных материалов в этих местах - камышовый тростник.
Reaching this new level of professional skills will allow the graduates to participate in complex construction activities under Sakhalin Shelf Development Projects. Новый уровень профессионального мастерства, достигнутый этими специалистами, позволит им участвовать в сложных строительных работах в рамках проектов разработки шельфа острова Сахалин.
The families were seeking compensation from local officials because they believed corruption led to poor construction standards. Семьи пытались добиться от местных властей компенсации, полагая, что из-за коррупции здания были возведены с нарушением строительных норм.
The device for the automated application of building mixes is intended for use in construction for finishing purposes. Устройство для автоматизированного нанесения строительных смесей предназначено для использования в строительстве при оттделке помещений.
It would be useful to see the actual project schedule for the commencement and completion of construction. Было бы полезно ознакомиться с фактическим графиком осуществления этого проекта - сроков начала и завершения строительных работ.
The invention relates to methods for preparing dry building mixes and can be used in the construction industry. Изобретение относится к способам приготовления сухих строительных смесей и может найти применение в строительной промышленности.
Procurement could be followed by the initial phases of construction immediately thereafter, in October 2004. Непосредственно после этого, в октябре 2004 года, за размещением заказов могли бы последовать начальные этапы строительных работ.
Mussolini launched several public construction programs and government initiatives throughout Italy to combat economic setbacks or unemployment levels. По всей Италии Муссолини начал несколько общественных строительных программ и правительственных инициатив для борьбы с экономическими трудностями и безработицей.
In addition, Baturina addressed the leaders of other construction companies in Russia and urged them to follow the example. Кроме того, Батурина выступила с обращением к другим руководителям российских строительных компаний с призывом поддержать её пример.
The Superior Auditor of the Federation detected 36 construction irregularities and issued 13 motions of responsibility for public servants of the federal government. Главный аудитор Федерации выявил 36 строительных нарушений и внёс 13 ходатайств об ответственности для государственных служащих федерального правительства.
Our enterprises have all the necessary licenses and permits for performing design and construction works, for cargo and passenger transportation. Наши предприятия имеют все необходимые лицензии и разрешения для выполнения проектных, строительных работ, перевозок грузов и пассажиров.
As of 2008, HAARP had incurred around $250 million in tax-funded construction and operating costs. По состоянию на 2008 г. HAARP понес около 250 млн долл. строительных, эксплуатационных и налоговых затрат.
Over 150 participants representing more than 100 Korean construction companies, corporations and associations from Korea participated the seminar. На семинаре с корейской стороны приняли участие более 150 участников, представлявших более 100 корейских строительных компаний, корпораций и ассоциаций.
The contractors of construction works were brothers Stok. Подрядчики строительных работ были братья Шток.
Pioneer battalions were organised as infantry but contained a high percentage of tradesmen and were employed on construction tasks under engineer supervision. Подразделения сапёров были организованы как пехотные батальоны, но состояли из большого числа квалифицированных рабочих и были заняты только на выполнении строительных задач и инженерном надзоре.
Hydraulic shears are used for dismantlement of buildings and structures, to clean up construction sites and recycle metal scrap. Услуги гидроножниц востребованы при демонтаже зданий, сооружений, расчистке строительных площадок и рециклинге металлолома.
Technological equipment for producing construction reinforcing nets. Оборудование для производства строительных и армирующих сеток.
You can check our website to see the latest photos on our construction updates. Вы можете проверить наш вебсайт чтобы видеть последние фотографии на наших строительных обновлениях.
A list of export-oriented manufacturers of modern sawn timber products and suppliers of timber construction solutions can be found under Suppliers. Каталог экспортирующих производителей современных пиломатериалов и поставщиков строительных проектов из дерева вы найдете в разделе Поставщики.
Efficiency - successful implementation of the whole construction works complex and optimal usage of resources. Результативность - успешное выполнение всего комплекса строительных работ и оптимальное использование ресурсов.
Unlike big cities, where there is shortage of construction plots, the smaller cities still have terrains open for development. В отличие от больших городов, где есть нехватка строительных участков, в небольших городах все еще Иметь открытой местности в интересах развития.
Colliers International offers a brand new real estate consultation service in the Baltic States: construction design supervision. Colliers International предлагает новую для балтийского рынка услугу в области консалтинга недвижимости - контроль строительных проектов.