Английский - русский
Перевод слова Construction
Вариант перевода Строительных

Примеры в контексте "Construction - Строительных"

Примеры: Construction - Строительных
Production of building materials, transportation and all other construction activities also performed Bashkirs. Изготовление строительных материалов, их транспортировку и все остальные строительные работы также выполняли башкиры.
UAB Fortesta offers construction and assembly works and general contractor services. ЗАО "Fortesta" предоставляет качественные услуги в области генерального подряда, строительно-монтажных работ, развития строительных проектов.
Its "construction economics" section covers the cost fluctuations of a wide range of building materials. Раздел «экономика строительства» охватывает колебания стоимости широкого спектра строительных материалов.
Fortunately for the builders, Canberra was in a drought and the ground remained dry during construction. К счастью для строителей в Канберре стояла засуха, и в ходе строительных работ грунт оставался сухим.
Leading European producer of paint and varnish for construction. Ведущий европейский производитель в области лакокрасочных материалов для строительных конструкций.
Design offices, construction companies and agricultural cooperatives. Для проектных организаций, строительных компаний и сельскохозяйственных кооперативов.
Sector: Production of several things from aluminum profiles and production of construction structures and also doors and windows. Сектор: Производство различных предметов из алюминиевого профиля, производство строительных конструкций, изготовление дверей и окон.
BukRA - the quality of construction and repair jobs. БукРА - качество строительных и ремонтных работ.
Small size of the machine allows practically completely replace single-rotor concrete finishing machines even at small construction sites. Малые размеры машины позволяют практически полность заменить однороторные затирочные машины даже на небольших строительных площадках.
Failure to comply business plan counts by 44 percents due to complete demand drop for the plant's products from construction companies. Просматривается невыполнение бизнес-плана на 44 процента из-за почти полного падения спроса на продукцию завода со стороны строительных организаций.
Major manufacturers conducting independent certification on the basis of tests and obtained permits from relevant government authorities - firefighters and construction services. Крупные производители проводят самостоятельную сертификацию на основе проведенных испытаний и полученных разрешений от соответствующих государственных органов - пожарных и строительных служб.
Cuts in equipment, furniture and construction costs reduced the cost. Сокращение оборудования и строительных затрат привело к снижению расходов.
The remainder of the cast were found in parking lots, construction sites, streets, and state fairs. Остальная часть актеров была найдена на автостоянках, строительных площадках, улицах и государственных ярмарках.
The U.S. mistakenly believed that the islets were garrisoned by only 200 naval troops and construction workers. Американцы ошибочно полагали, что на островках находится гарнизон только из 200 морских пехотинцев и строительных рабочих.
The library had to close in March 2007 due to construction defects. Библиотеку пришлось закрыть в марте 2007 года из-за строительных дефектов.
In this term the company has been proven itself as one of the best and competitive construction companies on the Bulgarian market. За минувшее время фирма доказала себя как одна из устойчивых и конкурентноспособных строительных компаний на болгарском рынке.
QBuild is the leading provider of construction and strategic building maintenance services for the Queensland Government. Компания QBuild является ведущим поставщиком строительных услуг и услуг по комплексному обслуживанию задний для правительства Квинсленда.
In other words - element-by-element taking down of buildings and construction structures. Другими словами - это поэлементная разборка зданий и строительных сооружений.
Today diamond cutting and drilling of concrete is an integral part of construction processes. Алмазное сверление и резка на сегодняшний день является неотъемлемой частью строительных процессов.
Analysts have previously commented, that the program advantages the owners of construction companies, thus guaranteeing them more customers. Аналитики ранее прокомментировали, что программа приносит пользу владельцам строительных компаний, что гарантирует больше клиентов.
Balakin is the majority shareholder of the SU-155 Group of companies, comprising over 80 industrial and construction businesses. Михаил Балакин - основной акционер Группы компаний «СУ-155», в которую входит более 80 промышленных и строительных предприятий.
In 1643, new stage of construction, linked to the name of Patriarch Joseph, was started. В 1643 году начался новый этап строительных работ, связанный с именем патриарха Иосифа.
He also was a pioneer in the use of prefabricated building materials, reducing costs and construction time. Он также был пионером в использовании быстровозводимых строительных материалов, снижение затрат и сроков строительства.
32 building enterprises participated in the construction of the Tallinn TV Tower. В сооружении Таллинской телебашни участвовало 32 строительных предприятия.
At the Hanover Fair in 1980, Nemetschek presented a software package for the integrated calculation and design of standard components for solid construction. На Ганноверской ярмарке 1980 Немечек представил пакет программ для интегрированных расчетов и конструирования стандартных строительных элементов для капитальных сооружений.