Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Changes - Изменение"

Примеры: Changes - Изменение
Actual or expected changes in relative real rates of interest can quickly affect the direction of capital movements. Фактические или прогнозируемые изменения реального уровня процентных ставок могут вызывать резкое изменение направления движения капитала.
The rapidly changing economic structures generate pressures inducing internal migration; these changes and their social consequences need examination. Быстрое изменение экономических структур ведет к возникновению давления, вызывающего внутреннюю миграцию; эти изменения и их социальные последствия требуют изучения.
Sometimes Governments have subsidized the changes, by directly financing pollution control equipment or by using environmental protection funds to finance investments. Иногда правительства субсидируют меры, направленные на изменение положения дел, путем прямого финансирования в целях закупки оборудования для контроля за загрязнением или путем использования средств фондов окружающей среды для осуществления капиталовложений.
Experience has also shown, however, that changing the management culture has required changes in the approach to staff-management consultations. Однако опыт показал также, что изменение культуры управления требует изменения подхода к консультациям представителей персонала и администрации.
The post adjustment component is designed to respond to changes in the cost-of-living and exchange rates. Изменение стоимости жизни и обменных курсов должно учитываться через компонент корректива по месту службы.
Making changes to management culture was a time-consuming business. Изменение культуры управления сопряжено с затратами времени.
With regard to the economic situation, she observed that the structural adjustment and changes in employment patterns often hit women the hardest. Что касается экономического положения, то она отмечает, что структурная перестройка и изменение моделей занятости нередко наиболее серьезным образом сказываются на положении женщин.
Therefore, perhaps more important than absolute changes in climate are the rates by which climate change occurs. Поэтому темпы климатических изменений, вероятно, имеют более важное значение, чем абсолютное изменение климата.
It can be viewed as a regulatory structure effecting changes in a desired direction, considered as progress. Он может рассматриваться в качестве регуляционной структуры, обеспечивающей изменение в нужном направлении, рассматриваемом в качестве прогресса.
Mr. ABOUL-NASR observed that some of the subjects being discussed involved changes to the very nature of the Committee's work and the Convention itself. Г-н АБУЛ-НАСР отмечает, что некоторые из обсуждаемых тем предполагают изменение самого характера деятельности Комитета и самой Конвенции.
Such changes would serve to simplify operational regulations and rules for programming resources. Такое изменение упростит оперативные положения и правила, касающиеся программирования ресурсов.
Process modification, including changes of feedstock and products, can in selected cases help to reduce NMVOC emissions. Модификация процессов, включая изменение перерабатываемого сырья и продуктов производства, в отдельных случаях может способствовать сокращению выбросов НМЛОС.
More research on the potential changes in risks associated with climatic hazards such as drought, floods, and hurricanes is needed. Необходимо более глубоко исследовать такие аспекты, как потенциальное изменение рисков, связанных с опасными климатическими явлениями, в частности засухой, наводнением и ураганами.
After much debate, the National Assembly approved the changes. После длительной дискуссии Национальная ассамблея одобрила данное изменение.
During 1998, there have been some positive, but small, changes in each of the three indicators. В 1998 году произошло некоторое позитивное, но незначительное изменение каждого из этих трех показателей.
In general, vehicle exhaust composition is influenced by changes in combustion chamber design and by higher fuel injection pressures. В целом на состав автомобильных выхлопных газов оказывают воздействие такие факторы, как изменение конструкции камеры сгорания и повышение давления вспрыска топлива.
Calculated on an expenditure basis, it includes changes in official reserve holdings. Когда такой баланс рассчитывается на основе произведенных расходов, он включает также изменение объема официальных резервов.
The sunk costs of investments for tree and other perennial plantation crops are another factor which weaken the supply response to price changes. Неокупаемость издержек, связанных с вложениями капитала в выращивание деревьев и других многолетних культур, выступает еще одним фактором, ослабляющим реакцию предложения на изменение в ценах.
The amendment provides for extensive changes and additions to human rights provisions previously in effect. Эти поправки предусматривают существенное изменение и расширение уже действующих положений в области прав человека.
The draft resolution contained inconsistencies, and the changes in its wording were totally unacceptable. Этот проект резолюции полон несоответствий, а изменение его формулировок является полностью неприемлемым.
However, the National Organization for Credit Unions has recently submitted proposals that would make changes to the current legislative framework. Однако недавно Национальная организация кредитных союзов внесла предложения, направленные на изменение действующей правовой основы.
Information strategies should be evaluated for their effectiveness in leading to changes of attitude. Эффективность информационных стратегий следует оценивать с точки зрения их воздействия на изменение отношения к соответствующим вопросам.
As we all know, changes in attitude take a long time and are very difficult to achieve. Как всем нам известно, изменение мировоззрений происходит медленно и добиваться его очень трудно.
Effecting changes in these areas to meet eco-label criteria would be likely to involve higher costs and logistical problems than changing intrinsic product qualities. Осуществление изменений в этих областях в целях соблюдения критериев экологической маркировки будет, скорее всего, сопряжено с более крупными издержками и материально-техническими проблемами, чем изменение самих внутренних качеств продукции.
The foregoing changes have begun to affect the attitude of the people concerning women's rights. Вышеописанные сдвиги обусловили постепенное изменение отношения людей к правам женщин.