Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Changes - Изменение"

Примеры: Changes - Изменение
Changes in childcare because: Guardians died Изменение положения с уходом за детьми по причине:
Changes in climate can have significant impacts on agricultural productivity, and thus on rural livelihoods. Изменение климата может существенно влиять на уровень сельскохозяйственного производства и, соответственно, на уровень жизни населения сельских районов.
Changes in soil processes, nutrient imbalance, altered composition mycorrhiza and ground vegetation Изменение почвенных процессов, питательный дисбаланс, изменение состава микоризы и надпочвенной растительности
(a) Changes to the booking and approval process: а) изменение процесса бронирования и утверждения:
(k) Changes of consignee address shortly before shipment. к) изменение адреса получателя незадолго до отправки груза.
Changes in frequency, use of administrative sources, size of the sample, layout of questionnaires Изменение периодичности, использование административных источников, размер выборки, компоновка вопросников
Changes in discount and exchange rates have contributed to the deterioration of the debt ratios, and new borrowings have offset improvements in exports and resource mobilization. Изменение учетных ставок и валютных курсов способствовало ухудшению коэффициентов задолженности, а новые займы нивелировали позитивные результаты, достигнутые благодаря экспорту товаров и мобилизации ресурсов.
Changes to the schedule should also go through the Change Control process; Изменение графика также производится с использованием установленного процесса управления изменениями;
Changes in the function of the neuroendocrine system during exposure to simulated microgravity and hypergravity Изменение функций нейроэндокринной системы под воздействием имитируемой микрогравитации и гипергравитации
COX: Changes in the Sun seem to move weather systems elsewhere, too. Изменение солнечной активности влияет на погоду и в других уголках нашей планеты.
Changes the font and the font formatting for the selected characters. Изменение шрифта и форматирования шрифта для выделенных символов.
Changes in membership on the Security Council could be made as follows: Изменение состава Совета Безопасности могло бы быть осуществлено следующим образом:
Changes in world trade patterns have, as noted, led to increased female industrial employment in those countries where growth of exports has been particularly strong. Как отмечалось, изменение структуры мировой торговли привело к увеличению занятых на производстве женщин в тех странах, где наблюдалось особенно сильное увеличение экспорта.
(b) Changes in attitudes towards paid work Ь) Изменение отношения к оплачиваемому труду
Changes in tariff escalation on industrial products imported by developed Изменение тарифной эскалации по промышленным товарам,
Changes in number of subsidized housing units in Québec Изменение числа субсидируемых жилых единиц в Квебеке
Changes have been made in the nature of the mass media campaign изменение характера кампаний, проводимых средствами массовой информации;
(c) Changes in funding arrangements for tertiary student subsidies. с) изменение механизма финансирования субсидий студентам.
Changes in demographic assumptions (longevity and early retirement) have more impact than the modification of benefits. Изменения демографических посылок (продолжительность жизни и досрочный выход на пенсию) приводят к более значительным последствиям, чем изменение размера пособий.
Changes in land use and land cover are accelerating and are likely to be the most important factor of global change in terrestrial ecosystems over the next few decades. Изменение характера использования земельных ресурсов и земельного покрова ускоряется и, вероятно, станет наиболее важным фактором глобального изменения земных экосистем в ближайшие несколько десятилетий.
Changes in the world political economy and advances in technology over the past decade have had a significant impact on the scope and nature of the drug problem. Изменение политэкономии мира и технический прогресс за последнее десятилетие оказывают существенное воздействие на масштабы и характер проблемы наркотиков.
Changes in conditions (see paras. 59-68) Изменение условий (см. пункты 59-68)
Changes in real GDP in the developed market economies, (Изменение в процентах к предыдущему году)
(c) Changes to the design of some of the standardized tests and the transformation of the system of teacher assessment. с) Изменение методики некоторых стандартизированных видов тестирования и преобразование системы оценки работы преподавателей.
Changes in the birth rate largely hinge on the social attitudes of women of reproductive age, now that the scope of their interests transcends the family circle. Изменение уровня рождаемости во многом обусловлено социальной ориентацией женщин репродуктивного возраста, когда круг их интересов не ограничивается рамками семьи.