Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Changes - Изменение"

Примеры: Changes - Изменение
Changes in values and in world views generally occur only gradually, so what is done in terms of education today may show tangible benefits only later on. Изменение ценностей и мировых представлений в целом происходит лишь постепенно, и поэтому усилия, предпринимаемые в настоящее время посредством образования, могут принести ощутимые результаты лишь через определенное время в перспективе.
Changes in jet streams can affect the speed at which the Earth rotates on its axis, so bad weather can actually make the day longer. Изменение струйного течения может отразиться на скорости, с которой Земля вращается вокруг своей оси, таким образом, плохая погода в действительности может сделать день длиннее.
(x) Changes in land use and inappropriate land use х) Изменение назначения земель и ненадлежащее использование земель
Changes in technology, industrial structure, the relative power of trade unions and other factors are altering the pattern of demand for labour and reducing pressure for wage increases. Изменения, затрагивающие технологии, индустриальную структуру, относительные возможности профсоюзов, а также другие факторы, вызывают изменение структуры спроса на рабочую силу и обусловливают ослабление тенденций к повышению заработной платы.
Changes are taking place in the country as a result of political and economic developments, including the future adoption of a new constitution that will redefine the political structures of the country as well as a number of ongoing development projects. В результате политических и экономических событий в стране происходят изменения, включая будущее принятие новой конституции, которая предполагает изменение политического устройства страны, а также осуществление ряда проектов в области развития.
Changes in the number of posts in the base figure through the inclusion of new funding categories Изменение числа должностей в базовой величине путем включения дополнительных должностей, финансируемых из соответствующих источников
Changes in the associated equipment needed to install, inspect, and maintain utility poles made of alternative materials (e.g., steel). с) изменение соответствующего оборудования, необходимого для монтажа, проверки и технического обслуживания опор, сделанных из альтернативных материалов (например, из стали).
Changes in the social and cultural environment and in the standard of living strongly affect not only the overall vital statistics (birth and death) but also the decision on the age of giving birth. Изменение социальных и культурных условий жизни и повышение уровня жизни воздействуют не только на общие статистические данные о естественном движении населения (рождаемость и смертность), но также на принятие решения в отношении возраста для рождения ребенка.
Go to Password Changes section in order to see your PIN-code (the PIN-code is also used as a password for accessing Your Account). Чтобы посмотреть ваш ПИН-код (он же ваш пароль для доступа в Личный кабинет), зайдите в раздел Изменение пароля.
Changes within the forest class (from closed to open forest) which negatively affect the stand or site and, in particular, lower the production capacity, are termed forest degradation. Изменение в рамках одного типа леса (с закрытого леса на открытый), которое пагубно сказывается на состоянии лесонасаждения или среды обитания и влечет за собой, в частности, сокращение производительности древесных пород, называется деградацией леса.
Changes in climate could have significant impacts in some sectors and in some regions of the United Kingdom, both of a beneficial and of an adverse nature. Изменение климата может иметь существенные последствия для некоторых секторов и некоторых регионов Соединенного Королевства, причем эти последствия могут быть как благоприятными, так и неблагоприятными.
Changes in priorities of air pollution control: (From controlling acid rain to control of nitrogen oxides, VOCs, POPs and heavy metals, up to more comprehensive control of acidification, eutrophication and ground-level ozone). Изменение приоритетов в ограничении загрязнения воздуха: (Начиная с контроля за кислотными дождями, оксидами азота, ЛОС, СОЗ и тяжелыми металлами, вплоть до более всеобъемлющей борьбы с подкислением, эвтрофикацией и приземным озоном).
Changes in the ratio of effective job offers to effective job applications and the full unemployment rate, by region Изменение соотношения между фактическим предложением работы и фактическими заявлениями с просьбами о приеме на работу и динамика показателей полной безработицы с разбивкой по регионам
Changes in the composition of aquatic ecosystems will impact the nutritional status, and exposure to health risk and access to health services for communities whose livelihoods are closely tied to such ecosystems. Изменение состава водных экосистем окажет воздействие на положение в области питания и создаст новые проблемы в плане здравоохранения и доступа к медицинским услугам для общин, которые в значительной степени зависят от таких экосистем в плане своей жизнедеятельности.
(a) Changes in the discharge of water, sediments and attached and soluble contaminants or pollution, from the river mouth into coastal waters and transport southward along the coast; а) изменение в объеме расхода, наносах и загрязняющих примесей и растворимых загрязнителей или загрязнения от устья реки в прибрежные воды и их транспорт на юг вдоль береговой линии;
(b) Changes in epidemiological trends involving non-transmissible chronic diseases, 6 of which are among the top 10 causes of death (stroke, heart attack, diabetes, stomach cancer, high blood pressure); Ь) изменение динамики хронических нетрансмиссивных болезней в эпидемиологическом плане; шесть из них находятся среди первых десяти причин смертности (инсульт, инфаркт миокарда, диабет, рак желудка, гипертония);
a Changes made in the coefficients used by specialized agencies to measure the share of assessed contributions for operational activities for development during the period 1994-2009 have been incorporated into the recalculation of the growth rate for core funding. а Изменение коэффициентов, используемых специализированными учреждениями для измерения доли оперативной деятельности в целях развития начисленных взносов в течение 1994 - 2009 годов включены в пересчет темпов роста основного финансирования.
(c) Changes in the post adjustment classifications of the duty stations. с) изменение классов корректива по месту службы в разных местах службы.
Changes in consumer prices affect the real purchasing power of the population's cash income and, consequently, its material situation and standard of living or welfare, which a given amount of cash income guarantees. Изменение потребительских цен влияет на реальную покупательную способность денежных доходов населения и, следовательно, на материальное положение и уровень жизни или благосостояние, которое обеспечивает данная сумма денежных доходов.
Changes in the international aid environment also impact positively on the United Nations reform process, guided by the principles outlined in the Rome High-Level Forum on Harmonization and the Paris High-Level Forum on Aid Effectiveness. Изменение условий оказания международной помощи также оказывает позитивное воздействие на процесс реформы Организации Объединенных Наций, которая проводится в соответствии с принципами, провозглашенными на состоявшемся в Риме Форуме высокого уровня по вопросам согласования и Парижском форуме высокого уровня по повышению эффективности помощи.
Changes in net remuneration of members of the Court, Secretariat officials and members of United Nations bodies, from January 2000 to January 2004 Изменение размеров чистого вознаграждения членов Суда, должностных лиц Секретариата и членов органов Организации Объединенных Наций с января 2000 года по январь 2004 года
(a) Changes in victims' propensity to report violations (impact of awareness-raising campaigns, accessible reporting channels, perceived credibility and speed of redress, etc.) а) Изменение степени готовности жертв сообщать о нарушениях (воздействие кампаний по повышению осведомленности, доступность каналов передачи информации, степень доверия, оперативность принимаемых мер реагирования и т.д.)
Consumer information and behavioural changes Информация для потребителей и изменение их поведения
With regard to the restructuring and privatization of industry, the following studies were published: Structural and Ownership Changes in the Chemical Industries of Countries in Transition; Privatization and Changing Ownership in the Steel Industry; and Restructuring of the Steel Industry - Impact of New Technologies. Что касается реструктуризации и приватизации промышленности, то были опубликованы следующие исследования: Изменения в структуре и формах собственности в химической промышленности стран с переходной экономикой; Приватизация и изменение форм собственности в черной металлургии; и Реструктуризация черной металлургии - влияние новых технологий.
Net changes in provisions and reserves Чистое изменение резервных ассигнований и резервов