| External experts have also understood that changes in hunting techniques have been part of a wider social transformation. | Внешние эксперты также пришли к выводу о том, что изменение методов ведения охоты является частью более широких изменений в обществе. |
| The MTR adjustment requires some changes to the office structure to implement the future strategy. | Внесение коррективов в ССО предполагает некоторое изменение структуры представительства, что необходимо для осуществления будущей стратегии. |
| Hence, changes in value dates of anticipated receipts and disbursement were not feasible. | Поэтому изменение дат зачисления предполагаемых поступлений и выплат нецелесообразно. |
| Any cancellation or reservation changes: NO REFUNDS at all. | Аннулирование либо изменение брони: оплата общей стоимости пребывания. |
| Now within the program, you can track events mouses, keyboards, movements and changes of properties and graphics. | Теперь в программе можно отслеживать события мыши, клавиатуры, перемещение и изменение свойств графических объектов. |
| The time spent on changes is proportional to amount of data in the document. | Время потраченное на изменение, пропорционально количеству информации в документе. |
| The following changes are in approximate order. | Изменение порядка нумерации проходило следующим образом. |
| This was one of several changes that allowed the film to pass the Censorship Board. | Это изменение было одним из нескольких, благодаря которым фильм был допущен до проката. |
| Testing is vital for modern, complex games as single changes may lead to catastrophic consequences. | Сегодня тестирование является жизненно важным для игр, поскольку, в силу сложности большинства из них, одно-единственное изменение может привести к катастрофическим последствиям. |
| This changes the genetic information, is often harmful to cells, and can result in disease. | Часто такое изменение генетической информации вредно для клеток и может привести к патологии. |
| Relative price changes cause people to shift their consumption in proportion to the change. | Изменение относительных цен побуждает людей подстроить структуру потребления в соответствии с изменением. |
| The research compiled contributes to a broader understanding of climate changes in the park. | Все данные, собранные при этих исследованиях, помогают лучше понимать изменение климата на территории парка. |
| That change is due mainly to the positive changes made to the draft resolution. | Это изменение вызвано главным образом позитивными изменениями в самом проекте резолюции. |
| This included changes such as the name and the bank account details of the vendor. | К числу таких изменений относится изменение имени и информации о банковском счете поставщика. |
| Within certain boundaries, multiple changes are not as expensive once the fixed cost for an initial change is required. | В рамках определенных границ многократные изменения становятся не такими дорогостоящими после фиксированных затрат на первое изменение. |
| Color change In some reactions, the solution changes colour without any added indicator. | При протекании некоторых реакций происходит изменение цвета и без добавления индикатора. |
| The Chinese government's recent move away from the shifan system had brought significant changes to the university. | Недавнее изменение системы shifan принесло существенные изменения в университете. |
| Neuropsychological changes during MS include reduction of intelligence, behavioral disorder, upper cortical functions changing. | Нейропсихологические изменения при рассеянном склерозе включают снижение интеллекта, нарушение поведения, изменение высших корковых функций. |
| Deflections point to a changed chemical composition or to energetic changes of the process zone. | Отклонения в спектрах указывают на изменение химического состава или энергетические изменения в зоне сварки. |
| Because of this changes the schedule of Olympics is also changed. | С этим связано и изменение расписания Олимпиады. |
| The comparator alternates illumination of the two plates, and any changes are revealed by blinking points or streaks. | Компаратор чередует освещение двух пластинок и любое изменение будет представлять мигающую точку или штрих. |
| The pulsar has shown period changes that are associated with mass transfer from the more massive primary star. | Пульсар демонстрирует изменение периода пульсации, связанные с переносом вещества от более массивной звезды. |
| The number of islands in Denmark changes from time to time. | Время от времени происходит даже изменение числа островов. |
| Economic dynamics allows for changes in economic variables over time, including in dynamic systems. | Экономическая динамика предполагает изменение экономически значимых переменных во времени, в том числе в контексте динамических систем. |
| Depending on the operating conditions, the resistance changes after 5 years of operation at 200ºC are typically less than 0.04 %. | В зависимости от температурных условий изменение сопротивления после 5 лет эксплуатации при 200 ºC обычно составляет менее 0,04 %. |