You should think about doing stand up, now your police career's in the toilet. |
Ты должен думать о том, чтобы дело выгорело, ведь теперь твоя полицейская карьера находится в унитазе. |
Right when my career was taking off. |
Сейчас, когда моя карьера на взлете. |
He said this was a close call for his career. |
Говорил что из-за этого его карьера висела на волоске. |
Sweets always said the beginning of a criminal career starts with too much caution or too much arrogance. |
Свитс всегда говорил, что криминальная карьера начинается с чрезмерной осторожностью или с чрезмерным высокомерием. |
Her career wasn't on the line when she lied to me. |
Ее карьера не была на грани, когда она лгала мне. |
I mean, I broke up with Steven, and my career is virtually nonexistent. |
Я рассталась со Стивеном, и моя карьера вообще испарилась. |
His extraordinary drive and intelligence, evident throughout his illustrious career, would be a valuable asset to the Organization. |
Его кипучая энергия и ум, о чем свидетельствует вся его блестящая карьера, будут для Организации ценным приобретением. |
Women's military career is restricted only in the area of combat. |
Военная карьера женщин ограничена только в сфере боевых действий. |
He was still young and no doubt had a brilliant career ahead. |
Он еще молод, и вне всякого сомнения его ждет впереди блестящая карьера. |
Priscus was probably older than Philip, since the latter's political career was pushed by the former's own influence. |
Приск вероятно был старше, чем Филипп, так как политическая карьера последнего была сделана благодаря влиянию Приска. |
Pavlo Cherepin's career from the beginning was closely associated with the sport. |
Карьера Павла Черепина с самого начала тесно связана со спортом. |
During his concession speech, he said his short career in politics was over. |
Во время своей концессионной речи он сказал, что его короткая карьера в политике закончилась. |
Armans career starts from 25 September 2015 in MFP: Assault Night on Spassk 2015. |
Карьера Армана начинается с 25 сентября 2015 года в MFP: Assault Night on Spassk 2015. |
All of the further career of Vladimir Volkov, until 1991, is connected with the Komsomol and party work. |
Вся дальнейшая карьера Владимира Волкова, вплоть до 1991 года, связана с комсомольской и партийной работой. |
Though short, her political career was precedent-setting as one of the few female political figures in Africa. |
Несмотря на небольшую продолжительность, её политическая карьера стала прецедентом, поскольку она была одной из немногих женщин-политических деятелей в Африке. |
Riddle was at first skeptical of Ronstadt's proposed project, but once he agreed, his career turned upside down immediately. |
Риддл сначала скептически относился к предлагаемому проекту Ронстадт, но как только он согласился, его карьера сразу перевернулась. |
Fifteen years later, Mia is happily married with a son and successful career. |
15 лет спустя у Мии счастливый брак, сын и успешная карьера. |
However, it was not more than an experiment; Cherepin's serious career as a rally co-driver began three years later. |
Однако это был не более, чем эксперимент; серьезная же карьера Черепина в ралли началась лишь тремя годами позже. |
Mr. Annan's life and career have been dedicated to meeting the challenges and nurturing the aspirations of our times. |
Жизнь и профессиональная карьера г-на Аннана были посвящены реализации целей и осуществлению стремлений современного периода. |
Such is a career of a Brotherhood of Steel Elder. |
Вот она, ослепительная карьера старейшины Братства Стали... |
His professional career began in 1974 at the Ministry of Health of Sierra Leone. |
Его профессиональная карьера началась в 1974 году в Министерстве здравоохранения Сьерра-Леоне. |
Her career began in 2002 when she passed the audition for Hello! |
Её карьера началась в 2002 году, когда она прошла прослушивание для проекта Hello! |
Cabrera's political career started in 1999 when he was one of the founders of the National Unity of Hope with Álvaro Colom. |
В 1999 году началась политическая карьера Кабреры, когда он стал одним из основателей Национального союза надежды вместе с Альваро Коломом. |
Davis had a very successful amateur career, winning many national championships. |
У Дэвиса была очень успешная любительская карьера, выиграв много национальных чемпионатов. |
Edmonds's career as Frank Thompson came to an end when she contracted malaria. |
Карьера Сары Эдмондс, как Фрэнка Томпсона, подошла к концу, когда она заразилась малярией. |