Английский - русский
Перевод слова Career
Вариант перевода Карьера

Примеры в контексте "Career - Карьера"

Примеры: Career - Карьера
Because my career in Starfleet would be over. ! Потому что в противном случае моя карьера в Звездном Флоте была бы закончена, вот почему.
Not only your career mine too. Не только твоя карьера, но и ты принадлежишь мне.
My career ended because I decided to marry Carlos. Моя карьера закончилась, потому что я решила выйти за Карлоса.
He thinks I can have a career. Он думает, что у меня может получится карьера.
Which means my career's screwed anyway. Что означает, что моя карьера свинченна, так или иначе.
Cagigal was imprisoned in Cadiz and his military career was ruined. Кагигаль был заключен в тюрьму в Кадисе, его военная карьера была погублена.
His playing career ended after he broke his leg. Его игровая карьера закончилась после того, как он сломал ногу.
After 1955 his military career progressed rapidly. Начиная с 1954 года его политическая карьера развивалась очень стремительно.
His career in animation started in 1979 as a layout artist. Его карьера в анимации началась в 1979 году в качестве художника по макетам.
His international career ended with 31 appearances and ten goals. Его международная карьера закончилась с итогом в 31 матч и десять голов.
His Leeds career ended with 111 goals from 312 appearances. Его карьера в «Лисе» закончилась с 111 голами в 312 выступлениях.
Her short-lived career lasted from 1993-94. Её короткая карьера длилась с 1993 по 1994 год.
Herman never understood that my career came first. Герман никогда не понимал, что для меня карьера на первом месте.
All you care about is your money and your career. Все, что Вас волнует, это Ваши деньги и Ваша карьера.
My career has been my life. Карьера была для меня самым важным в жизни.
I hope he will have a fine career at Tottenham. Надеюсь, у него будет прекрасная карьера в "Тоттенхэме"».
We overestimate our longevity, our career prospects. Мы считаем, что жизнь наша будет долгой, а карьера - блестящей.
His political career thereafter concentrated solely on Albanian nationalism. С тех пор его политическая карьера сосредоточилась исключительно во французском парламенте.
His career quickly took an international turn. Неудивительно, что его карьера быстро пошла в гору.
Twenty-year career, then moved to Miami for retirement. 20-летняя карьера, затем переезд в Майами, чтобы отойти от дел.
Tragically, his career was cut short. Но, к сожалению, его карьера пошла под откос.
This is my career, sir. От этого всего зависит моя карьера, сэр.
You came to me the day my career ended. Ты пришел ко мне... в день, когда закончилась моя карьера.
My career, it sort of becomes all-consuming. Моя карьера, она, вроде как, поглотила меня.
He felt his career slipping away. Он чувствовал, что его карьера висит на волоске.